Predsednik države
Vučić za Rojters: Voleo bi da se ne bavi politikom – ali eto mora
Aleksandar Vučić govorio je za Rojters o evropskom putu Srbije, gasu koju zemlja nabavlja mimo Rusije, ali i sopstvenoj budućnosti
Foto: Ingrid Gerkama
U Srbiju se uvoze stari i jeftini automobili iz Evropske unije, dok sama EU prelazi na električna vozila. Veliko istraživanje „Vremena“ pokazuje da će tako ostati još više polovnjaka za siromašne balkanske ili afričke zemlje.
Kišovitog novembarskog jutra jedva je dvestotinak automobila u ponudi na auto-pijaci u Esenu. Ljudi tumaraju, gledaju pod haube, na nemačkom, srpskom, albanskom i turskom se raspituju o ceni polovnjaka.
Ovde je nekada bio najveći plac za prodaju privatnih automobila u Evropi. Danas je to skoro zamrlo, jer sve ide preko oglasa na internetu.
Dvojica Holanđana jeftino su pazarila tri automobila, tovare ih na šleper. Kažu, jedan od ta tri već su preprodali u Srbiju.
„Da samo vidiš kakvo sranje od automobila tamo uvoze, svo đubre Evrope ide tamo“, kaže stariji diler. „Usrana kola idu u takve zemlje.“
Vozni park skoro „punoletan“
Srbija je oaza za evropske starudije, pokazuje veliko međunarodno istraživanje „Vremena“ koje objavljujemo u idućem broju u četvrtak (16. novembar).
Samo prošle godine uvezeno je skoro 150.000 polovnih automobila iz EU. Vozni park u Srbiji je među najstarijima u Evropi i skoro je dostigao punoletstvo – automobili su u proseku stari 17,5 godina.
Radi se na podmlađivanju voznog parka, kaže nam ministar saobraćaja i infrastrukture Goran Vesić. „Nismo mi dovoljno bogata zemlja da možemo da promenimo propis preko noći i da od sutra svi voze automobile evro 6 standarda“, navodi on.
Stručnjaci su uvereni da se Srbija – kao ni druge siromašne zemlje Balkana, Afrike ili centralne Azije – još dugo neće izbaviti od sudbine da vozi evropske krševe.
Cena se plaća životima
Naime, EU planira da pređe na električne automobile. Ali, kako saznajemo u Briselu, ne planira da zabrani izvoz starudija u zemlje poput Srbije.
„Takva je svaka priča o životnoj sredini – postoje razvijene zemlje, i one druge, recimo Srbija, Albanija ili Čad“, kaže Marko Vujić, docent na Fakultetu političkih nauka koji se bavi pitanjima ekologije.
„Zapad hoće da bude čist i održiv, odgovoran za sebe, ali ne za druge – izvozi prljavu tehnologiju da zagađuje do kraja roka trajanja. Isto radi i Kina – ovde kod nas ne poštuje ni minimalne standarde“, kritikuje on.
Cena je, smatra, previsoka. U Srbiji se računa da deset hiljada ljudi godišnje prevremeno umre zbog posledica zagađenja vazduha – to je svaka deseta smrt.
Celo istraživanje o uvozu polovnjaka u Srbiju čitajte u štampanom izdanju „Vremena“ koje je na kioscima od četvrtka, 16. novembra.
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com
Aleksandar Vučić govorio je za Rojters o evropskom putu Srbije, gasu koju zemlja nabavlja mimo Rusije, ali i sopstvenoj budućnosti

Najmlađi ministar u prvoj Vladi u kojoj je sedeo, pravnik po struci, presvučeni radikal - šta sve odlikuje karijeru Nikole Selakovića koji se našao s druge strane sudijske klupe

Advokat Vladimir Đukanović izjavio je ispred Specijalnog suda da je postupak protiv ministra kulture Nikole Selakovića pravno neodrživ, tvrdeći da je odluka iz 2005. godine kojom je zgrada Generalštaba proglašena kulturnim dobrom kasnije oglašena ništavom, te da zgrada nikada nije imala zaštićeni status.

„Svako ko nije uz vlast može da očekuje neku vrstu packe“, kaže za „Vreme“ Marija Radovanović, koja je branila zakon pa je zato otpuštena sa Medicinskog fakulteta u Beogradu

Počeo je glavni pretres u slučaju „Generalštab“. Ministru kulture Nikoli Selakoviću na teret se stavlja krivično delo falsifikovanje dokumenata
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve