
Privođenja
Privođenje zbog lasera: Iz policijske stanice pušteni studenti iz Niša
Dvojica studenata iz Niša koja su privedena u blizini takozvanog Ćacilenda, puštena su iz policijske stanice. Oduzeti su im laseri
Foto: Filip Krainčanić/Nova.rs
Nije dobro na globalnom nivou da svi spavamo dok se nešto oko nas dešava, poručuje Luke Black, pobednik srpskog takmičenja za Evroviziju. Najavljuje da je njegov sinoćni nastup bila neka malo svedenija verzija onoga što je hteo, i što će 13. maja pokazati u Liverpulu
Pesma „Samo mi se spava“ Luke Ivanovića, koja je sinoć pobedila na srpskom takmičenju za Evroviziju je o kolektivnom osvešćivanju, kaže Luke Black, kako Ivanovića znaju u svetu muzike.
„Mnogo puta pre ali i nakon pandemije događalo se da svet postane previše intenzivan i da se uvek nekako bolje osećam kada odspavam. Imam osećaj da se nekako regenerišem. Koliko god je to za mene kao individuu dobro, to nije dobro na globalnom nivou da svi spavamo dok se nešto oko nas dešava. Smatram da treba malo i da kontrolišemo naše okruženje. Jedna od poruka jeste kolektivno osvešćivanje za koje se nadam da će se desiti“, rekao je medijima Luke Black.
Do sinoć, više je bio poznat u inostranstvu, a naročito u Kini nego u Srbiji. Proslavio se pre šest godina, kada je bio prvi muzičar sa ovih prostora koji je potpisao ugovor sa Universal Musicom i objavio svoj debi singl „D-Generation“. Godinama je radio sa Konstraktom i Zemljom Gruva, a trenutno živi u Londonu.
„Iako živim u Engleskoj, nisam nikada bio u Liverpulu i zanimljivo je da se ESC održava tu! Za mene ESC ne bi bilo putovanje već čast da pokažem Srbiju u drugačijem svetlu i da kreativno povežem Srbiju i Englesku jer sam u međuvremenu dosta naučio. Žao mi je što nisam ranije imao tu priliku, ali iz ove perspektive tada nije bilo pravo vreme kao sad“, rekao je on ranije.
Za RTS koji je realizovao srpsko takmičenje za Evroviziju rekao je da je „ovo što je bilo u Srbiji bila neka malo svedenija verzija onoga što sam hteo, tako da sam već razmišljao o tome kako izgleda scena u Liverpulu i kako to mogu tehnički da izvedem. Naravno, to se sve radi, ja kao i Konstrakta, mi konstruišemo neke ideje unapred, tko da eto!“
S.Ć./RTS
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com

Dvojica studenata iz Niša koja su privedena u blizini takozvanog Ćacilenda, puštena su iz policijske stanice. Oduzeti su im laseri

Izveštaji Ujedinjenih nacija, Reportera bez granica, ali i Evropskog parlamenta i Evropske komisije predstavljaju pravi poraz za Srbiju, a pogotovo za Vučićev režim

„Vlast skuplja ljude s koca i kanapa, iz svih delova zemlje, plaća ih, neke ucenjuje, a neki dolaze i svojevoljno. Tu imate jedno vojničko, robovlasničko teranje sužanja u sukob“, kaže profesor Filozofskog fakulteta u Beogradu Oliver Tošković

Dijana Hrka je dala rok nadležnima od nekoliko sati da utišaju muziku koja trešti iz šatorskog naselja, upozorivši da će u suprotnom pozvati "njenu Srbiju" da je ukloni i prekine taj "psihički napad". TV Informer je optužio da poziva na "građanski rat"

Prema proceni Arhiv javnih skupova, na skupu podrške predsedniku Aleksandru Vučiću ispred Narodne skupštine okupilo se oko 14.000 ljudi, dok je nasuprot njima, u znak podrške Dijani Hrki, bilo oko 10.000 studenata i građana. Organizacija tvrdi da je MUP i ovog puta „dezinformisao javnost“
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve