SAD i "osovina zla"

09.oktobar 2003. Duška Anastasijević

Hod po nuklearnoj žici

Ekscentrični Kim Džong Il, zapravo, igra sasvim suprotnu igru od one koju je zaigrao Sadam Husein uoči američke intervencije protiv Iraka. Što mu više Amerika okreće leđa i njegovu zemlju gura u dublju izolaciju to se on više hvali arsenalom za masovno uništenje

Jubileji – 200 godina Prvog srpskog ustanka

09.oktobar 2003. Slobodan Kostić

Karađorđe opet jaše

Državni čelnici učinili su više od njihovih prethodnika za obeležavanje godišnjice Prvog srpskog ustanka jer taj jubilej sada ima poseban značaj

02.oktobar 2003. Pripremila: Sanja Srdić

Modni kroki

Nakon dugog toplog leta i tada jedine mogućnosti da vam preporučimo antički drapirani kostim ili azbestno sajber odelo i šešir sa propelerima, ušli smo u period kratkodnevice sa gotovo svim godišnjim dobima. U jesen sumiramo rezultate letnjih modnih dešavanja i predlažemo nove tendencije za predstojeću sezonu, s napomenom da je mesto zbivanja uvek u trendu: Beograd

Intervju - Elizabet Leonskaja, pijanistkinja

01.oktobar 2003. Vesna Vavić

Osluškivanje tišine

"Ako je u sali savršena tišina i ja uspem da čujem tu tišinu, publika ne diše, ljudi su zaboravili na sebe – znam da je koncert uspeo", kaže u razgovoru za "Vreme" jedna od najvećih pijanistkinja današnjice, koju ćemo moći i da čujemo na upravo započetom Bemusu

Arhitektura, politika, ideologija

01.oktobar 2003. Miloš Bobić

Arhitektura i diktatura

U beogradskom Muzeju savremene umetnosti u toku je izložba pod nazivom "Arhitektura u Rimu 1920–1940", posvećena periodu u kojem je tamošnji fašistički režim imao ambiciju da svojom voljom i sledeći sopstveni osećaj za estetsko preuredi i izgled gradova. Ova izložba je poslužila i kao povod za tekst o odnosu politike i arhitekture

37. Bitef, rekapitulacija

25.septembar 2003. Ivan Medenica

Poljska magija i ostala čuda

Posle početka primerenog svečanosti otvaranja, sa veoma radosnim, multikulturnim francuskim plesnim spektaklom Srećni Vavilon, 37. Bitef pošao je uzlaznom putanjom i počeo da opravdava naša očekivanja zasnovana na velikim autorskim imenima zastupljenim u ovogodišnjem festivalskom programu

Sudbina knjige u tranziciji

18.septembar 2003. Sonja Ćirić

Muke srpskih izdavača

Knjiga, po opštoj oceni srpskih izdavača, nema podršku Ministarstva kulture koliku imaju drugi segmenti u njegovoj nadležnosti. "Neuporedivo je bolji status pozorišta i filma. Naravno da niko ne zamera finansiranje te dve umetnosti, ali bih voleo da mi neko dokaže da su film i pozorište bolji od naše književnosti", reči su jednog od književnih poslenika

Raul Alberto Dijaz, radijska zvezda

10.septembar 2003. Darko Kovač

Lepo vama, lepo nama

Tamnoputi voditelj, koji svakog drugog ponedeljka u studio dovodi strance koji žive u Beogradu, za kratko vreme zadobio je status autentične radijskotelevizijske zvezde

Čekajući 37. Bitef

10.septembar 2003. Ivan Medenica

Mejnstrim Bitef

Da li naš internacionalni festival još uvek ima onu moć koju je imao šezdesetih i sedamdesetih – da prvi prepoznaje nove pojave u svetskom teatru, i nije mnogo važno. Za običnu publiku važno je to da joj Bitef i dalje pruža pouzdani uvid u rad nekih od najznačajnijh svetskih pozorišnih umetnika

Priča sa naslovne strane - Dečaci koji obećavaju

04.septembar 2003. Vera Didanović

Tako mlad a već Čeda

Na narednih šest stranica slede priče o dvojici političara – Čedomiru Jovanoviću i Mlađanu Dinkiću. Dvojac "junoša" bio je trade mark nove srpske politike koja se ovih dana pretvara u staru priču – optužbe, kontraoptužbe, sumnjičenja, osporavanja... Čaršija se zabavlja idejom da vlast kvari ljude, a borba za vlast pogotovo

Mit, Mi i okolni monstrumi

07.avgust 2003. Vladimir Tasić

Stranci u noći

U neokolonijalnoj utopiji globalne palanke, monstrumi naše prošlosti trebalo bi, slično Plinijevim narodima, da prestanu da postoje kao monstrumi. Donestri bi imali unosnu mafijašku seriju. Pijači na slamku imali bi svoj stvarnosni program, možda i zaseban kanal. Hipomolgi bi snabdevali mekdonalds milkšejkom od konjskog mleka, "Astomski goli kuvar" pomračio bi slavu samog Džejmija Olivera. Zašto da ne?

O Vladimiru Nabokovu i prevodu "Ade"

30.jul 2003. Zoran Paunović

Ko je ukrao Dolores Hejz

Može biti da prevod na srpski, jednog od ključnih Nabokovljevih romana i jeste tek neuspela šala, incident u kontekstu književnog života jedne sredine u kojoj se – čast izuzecima – loši prevodi još gore odabranih knjiga umesto u zaborav guraju na bestseler liste. O razlozima zbog kojih se to događa, mogla bi se ispisati podebela knjiga, stoga o njima ovde neće biti reči. Ovaj je tekst pre svega podsećanje na Adu, i to onu u prevodu Srđana Vujice