![](https://vreme.com/wp-content/uploads/2024/07/don_kihote_ii_mastoglavi_vitez_don_kihote_od_mance-migel_de_servantes_saavedra_v-309x232.jpg)
Preporuka
Don Kihote, maštoglavi idalgo
Nedavno izdanje priče o Servantesovom plemiću iz Manče, osim o ovom braniocu potčinjenih i slobodne volje, govori i o veštini prevođenja klasičnog dela svetske literature. Prevodilac je Alreksandra Mančić
Trinaestog aprila 2015. godine – istog dana kao i Ginter Gras – umro je urugvajski pisac Eduardo Galeano
Borhes je govorio da je fudbal popularan zato što je glupost popularna. Imao je jaku potrebu da se kao Argentinac ogradi od fudbala. Što se tiče fudbala, kazao je jedanput, toliko malo znam o tome da nikad ne bih umio reći ko je ko, ili ko je pobijedio, a ko izgubio.
Eduardo Galeano je volio fudbal. Volio je i Borhesa, ali preko nekih stvari nije mogao da pređe. Na jednom mjestu je zapisao: „S velikom delikatnošću i oštrom mudrošću, Horhe Luis Borhes priča Sveopštu istoriju beščašća. Što se tiče nacionalnih beščašća koja ga okružuju, ona ga ne zanimaju.“
U nekrolozima ispisanim Galeanu ovih dana po brojnim svjetskim medijima, ističe se njegovo paradigmatsko ljevičarstvo, odnosno činjenica da je bio jedan od vodećih antikapitalističkih glasova. Posebno se potencira činjenica da je upravo Galeaneovu knjigu Otvorene vene Latinske Amerike Hugo Čavez onomad poklonio Baraku Obami. Borhes je, znamo, bio desničar. Kad je o njemu riječ, ako govorimo o latinoameričkim liderima, obično se pominje Pinoče. Ipak, u mnogo čemu, političke razlike između Borhesa i Galeana iščitavaju se iz razlike u njihovim odnosima prema fudbalu; s jedne strane elitizam, s druge bliskost sa običnim narodom.
Borhes je kod nas često prevođen i objavljivan. Galeanu su, međutim, prevedene samo dvije knjige. Izdavačka kuća Gutenbergova galaksija je 1996. objavila knjigu Biti kao oni s podnaslovom Kultura mira i neokolonijalizam. Osam godina kasnije, Beopolis je objavio knjigu Fudbal: sjaj i tama. Štampana je ta knjiga u pet stotina primjeraka, a ponekad mi se čini da ju je kod nas čitalo barem deset puta više ljudi, da ju je čitao svako ko je trebao. Uz Božu Koprivicu, Galeano je onaj pisac koji demonstrira kako može da se piše o fudbalu, kako treba da se piše o fudbalu.
Galeano je umro u Montevideu 13. aprila 2015, u istom gradu u kojem se i rodio 3. septembra 1940. Umro je u istom danu kad je umro i Ginter Gras. Ne samo zbog Grasove Nobelove nagrade, Galeanova smrt je ostala u sjeni njegove smrti. Gras je umro u Libeku, rodnom mjestu Tomasa Mana, još jednog dobitnika Nobelove nagrade; Galeano je umro u Montevideu, rodnom mjestu svjetskih fudbalskih prvenstava. Nijemci su osvojili preko stotinu Nobelovih nagrada; Urugvajci nisu nijednu, ali su dva puta zaslužili Pehar Žila Rimea…
Nedavno izdanje priče o Servantesovom plemiću iz Manče, osim o ovom braniocu potčinjenih i slobodne volje, govori i o veštini prevođenja klasičnog dela svetske literature. Prevodilac je Alreksandra Mančić
Na upravo raspisanom tenderu nije naznačena procenjena vrednost rekonstrukcije, adaptacije i sanacije stare zgrade Glavne železničke stanice u Beogradu i promene namene u muzejski objekat. Sve treba da bude završeno za Expo
Gojko Božović je ovogodišnji dobitnik nagrade Velika bazjaška povelja koju dodeljuje Savez Srba u Rumuniji. Ta vest je skrenula pažnju i na veliko nastojanje srpske manjine u Rumuniji da ostanu povezani sa maticom
Nakon četvorogodišnjeg renoviranja opet je otvorena Biblioteka Foldžer u Vašingtonu, pa su sada prvi put izloženi njihovi najvredniji eksponati – retke knjige
Retrospektivna izložba Mire Brtke u Rimu ocenjena je kao događaj kulturne diplomatije. U Pekingu gostuje Muzej savremene umetnosti sa izložbom konceptualne umetnosti, a u Parizu, pred početak Olimpijdkih igara, predstavljena je arhivska građa o srpskim Olimpijcima
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve