Izložba
Umetnici moraju od nečega da žive
Radove za izložbu „Šta da kupim“ birali su kustosi s namerom da se uključe u kulturni dijalog, ali i da istaknu činjenicu da umetnici moraju od nečega da žive
Priredili Vasa Pavković i Vule Žurić; Alexandria Press, Beograd 2001.
Sve je počelo pre nekoliko godina u redakciji Reči, kada su Vasa Pavković i Dejan Ilić priredili temat u dva nastavka Na tragu – srpska krimi–priča. Pripovetke su pisane po narudžbini, tj. priređivači su pozvali određeni broj uglednih, aktivnih i dobrih pisaca – a i neke druge, samo nek’ je veselo… – da se okušaju u kriminalističkom žanru, što je većina, dakako (eh, pusto postmodernističko!) iskoristila kao priliku za famozno „poigravanje sa žanrom i njegovim konvencijama“, bez da su ih prethodno ikada na iole suvisli način primenili, tek da se vidi šta je to što sada dekonstruišu… Otprilike kao da svirate bezobalni free jazz, a da niko nije siguran da li biste umeli da odsvirate Hello, Dolly! No, bez obzira na ove nuspojave koje su deo ukalkulisanog rizika kada se petljate sa preovlađujućom književnom bratijom – i ponekom sestrom – u Srbalja, bila je ovo intrigantna i uspela igra, koja je makar implicitno ukazala na potrebu da se u „visoku“ književnost smelije nego do sada inkorporiraju elementi „trivijalnih“ žanrova; po mogućstvu ne tako što ćete se nad njima iživljavati iz svoje samoproglašeno superiorne bibliofilske pozicije, nego tako što ćete ih kreativno usvojiti i „obogatiti“, tj. prevazići njihova imanentna organičenja. „Na tragu“ je, dakle, vredela onoliko koliko je u njoj bilo priča koje su na estetski relevantan način sledile trag poželjne mutacije žanra kao prirodnog rezultata zdrave poetičke samosvesti i ozbiljnog iskustva čitanja. Usledila je Čudesna šuma, kolekcija erotskih priča manje-više istog kruga savremenih i relevantnih srpskih spisatelja, a potom i opsegom nešto skromniji pokušaji s horor i božićnom pričom; Alexandria je pre dve godine izbacila na tržište nepretencioznu kolekciju srpske OFF i SF priče, gde se ono „OFF“ doimalo kao sve ono što izmiče svim žanrovskim konvencijama, ali i „overenim“, akademičeskim uzusima „visoke“ iliti „lepe“ književnosti, šta-god-to-bilo. Jer, i na primeru nekih recentnih razglašenih knjiga vidi se koliko je moguć i onaj ne baš poželjan upliv trivijalnog – ovog puta kao vrednosnog određenja, kao količnika preciozne banalnosti – u kanonizovanu „visoku literaturu“, čim otunjavljeni klajnbirgerski ukus dominantnog kritičarluka počne da diktira „berzu vrednosti“.
Sportska priča je napravljena po sličnom kalupu kao i njene starije srodnice, i otuda ima manje-više iste vrline i ograničenja. Dakako, u (srpskoj) književnosti ne postoji zaseban žanr „sportske priče“, i utoliko je ovo tek grupni domaći zadatak iz marljivosti sa zajedničkim tematskim okvirom, vrlo slobodno shvaćenim (a i kako bi drugačije). Tako, na primer, Ljiljana Đurđić, dopadljivo esejizirajući u feminističkom ključu, piše o vlastitoj nedotaknutosti sportom, iliti, tačnije, sportom kao Muškom Vrednošću, kao ritualom – voajerskim, dakako – otromboljenog mužjakluka; raspusni Nišviljanin Zoran Ćirić, pak, kroz priču Purpurna ruža Čaira tretira fudbal kao tek još jednu od svojih popkulturnih opsesija; slično Vasi Pavkoviću („Zadnji čovek“), ali uspešnije, Ćirić odabire formu parafilozofske ispovesti bivšeg fudbalera lokalnog dometa – Niš(vil), a kod Vase P. Pančevo – koja se pokazuje idealnom za demonstriranje nekih od najboljih odlika Ćirićevog pripovedanja: istinski moćan, melodičan i živ, a ne tek celomudreno „raskošan“ i „začudan“ jezik, nenametljiva streetwise mudrost-koja-nema-ambicija-da-to-bude, i posve apartni, osvežavajući tretman iskaza likova/upravnog govora, koji, osim od veštine pisca, potiče i iz jezičko-geografske izmeštenosti, „iskošenosti“ njegovog nišvilstva, koje gleda na srpski jezik iz jednog vaistinu osebujnog ugla… Ima još, dakako: Igor Marojević ispisuje dojmljivu, (su)mračnu, mestimice nepotrebno pamfletoidnu priču o niskim porivima legitimisanim kroz „kulturu nasilja“, u kojoj je fudbal – makar i kroz literarne, „handkeovske“ asocijacije – tek pozadinski eho zbivanja, baš kao i rat i „naša društvena stvarnost“; Vrščanin Dragi Bugarčić, valjda „najdisciplinovaniji“ autor, iznenađujuće dobro izlazi na kraj sa u osnovi konvencionalnom pričom o po-etici sportskog dobitništva i gubitništva; Vule Žurić pomalo karveriše – što nije neočekivano – ali priču vodi ka kraju pojačavajući dozu gotovo brutalno skotološkog iskaza, približavajući se poetici nekih iz najnovijeg talasa srpskih pripovedača stasalih u drugoj polovini 90-ih, postapokaliptično bolno-direktnih, i svakako vidno udaljenih i od „tradicionalista“ i od „postmodernista“; Mihajlo Pantić je elegično (jugo)nostalgičan, u ne uvek osobito spektakularnom, ali pouzdanom maniru kratkih proza iz „Ne mogu da se setim jedne rečenice“; Slobodan Ilić radikalno preispituje održive granice književne tekstualnosti ponudivši čitateljstvu naprosto „skinut“ transkript jedne od čuvenih emisija Sportskog ritma srca Radija B92, sa Vladom Divcem kao gostom (hm, sportska radio-drama u jedan-kroz-jedan performansu?), bez ikakvih „književnih“ intervencija osim kratkog epiloga. I to, dakako, nije sve. „Sportska priča“, tanušna obimom, ali dovoljno šarolika za postojeći dijapazon ukusa, zgodna je letnja lektira; to je u svakom slučaju bolje nego da džedžite na pravom stadionu, u društvu tih divnih, retardiranih stvorenja koja su nedavno vilenila prestoničkim ulicama.
Radove za izložbu „Šta da kupim“ birali su kustosi s namerom da se uključe u kulturni dijalog, ali i da istaknu činjenicu da umetnici moraju od nečega da žive
Na festivalu Horor filma obeleženo je 40 godina od premijere filma „Davitelj protiv davitelja“. Branislav Zeremski, čija je glumačka karijera tada počinjala, podelio je nekoliko uspomena na to vreme
Kopola je bio usred neverovatno plodnog kreativnog perioda kada je snimao ovaj film. Nakon što je 1972. godine pretvorio bestseler Marija Puza u iznenađujući kritički i komercijalni hit, Kopola je 1974. snimio film Prisluškivanje (The Conversation), koji je osvojio Zlatnu palmu na Filmskom festivalu u Kanu, a zatim se brzo vratio da snimi ovaj nastavak, ponovo napisan u saradnji s Puzom
Partenopa, kako je Sorentino predstavlja i usmerava, u biti je nedopadljiv lik koji je esencijalno papirnati konstrukt i ne mnogo više i šire od toga
Molijer Uobraženi bolesnik režija Nikola Zavišić Narodno pozorište, Scena “Raša Plaović”
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve