img
Loader
Beograd, 1°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Roman

Muškost u škripcu

05. septembar 2018, 21:13 Teofil Pančić
Copied

Prvi srpski prevod vodećeg savremenog holandskog pisca je odvažna vivisekcija položaja savremenog muškarca

Bilo je upadljivo, mislio je, kako se čovek brzo navikne na ludilo drugih. U retkim trenucima kad je smeo da drži Morisa u naručju i da se igra s njim, trudio se što je bolje mogao da se vidi kako je njegovom sinu prijatno s njim. Na taj način je pokušavao da ospori njeno uverenje time što se sam prilagođavao. Njegovo uklapanje išlo je tako daleko da se po kući kretao samo u čarapama i govorio prigušenim glasom, samo da bi sebe isključio kao uzrok Morisove alergije. Živeo je kao utvara, lice bi mu se krivilo kad bi stepenici zaškripali pod njegovom težinom. Brzo se prilagodio svom životu u kome je predstavljao bolest.

Holandija je bogata, srećna, tolerantna, liberalna, emancipovana; ljudi su slobodni i ravnopravni, kao pojedinci i kao pripadnici grupa i kolektivnih identiteta, recimo rodnih; parovi su tako srećni a porodice tako harmonične da Holanđani, poznato je, nemaju zavese na prozorima: zavese su potrebne onima koji i nešto da sakriju, a šta bi, zaboga, Holanđani mogli poželeti da sakriju? Naprotiv, mogu samo poželeti da pokažu…

Tako otprilike, i jedva preterujući, glasi poluprijatan i poglup „pozitivan“ stereotip o zemlji koja, fakat, jeste kolevka mnogih sloboda, često utemeljenih još pre razvikanijih Engleske, Francuske, Amerike. Ali, književnost počinje tamo gde stereotipi utihnjuju; ona je i dalje najbolji, najprecizniji, najosetljiviji seizmograf treptaja i drhtaja one duboko zapretane ljudskosti, ogoljene i same, lišene zaštite uopštavajućih fraza. Ona je po svojoj dubinskoj naravi uvek „egzistencijalistička“: pokazuje da je čovek, uvek i svugde (ma koliko se ugodnost ili neugodnost „spoljnih okolnosti“ i te kako razlikovali) brutalno bačen u svet i ostavljen da se, manje ili više sam, batrga ka smrti nastojeći da, ako je ikako moguće, u međuvremenu ugrabi koji tren radosti i grumenčić smisla.

Tomi Viringa (Tommy Wieringa, 1967), jedan od vodećih savremenih holandskih pisaca, premijerno stiže pred srpsku publiku romanom Lepa mlada žena (prevela Ivana Šćepanović; Booka, Beograd 2018). Njegov protagonista Edvard Landauer, čuveni virolog koji je ranu slavu stekao istraživanjem AIDS a, a zatim zablistao proučavanjem ptičjeg gripa, ima „sve“ u životu, uključujući i povremene, nestalne veze, ali će ipak poželeti da se „smiri“ vođen strašću, prerastajućom u ljubav, prema znatno mlađoj lepotici Rut, koja će postati njegova žena. Veza se razvija ne može bolje – uprkos ponekom znaku upozorenja… – i klizi ka „bračnom smiraju“, generacijska razlika ne čini se nepremostivom preprekom, baš kao ni osetna disproporcija u intelektualnim, hm, kreditima dvoje budućih supružnika. Posle peripetija oko začeća na svet stiže i Moris, njihov sinčić. Sve je, dakle, tu, svi preduslovi za srećan život iza nepostojećih zavesa…

Osim što ništa ne ispadne onakvim kakvim se u prvi mah učini. Međusobna strast se polako hladi, Edvard oseća veću privlačnost prema „objektivno“ daleko manje seksepilnoj koleginici (s kojom stupa u nikuda vodeću vezu), supružnici se sve više udaljavaju, to jest, ne: samo na površinu izbijaju sve razlike koje su ih „objektivno“ oduvek delile. Rut je osoba ne baš čvrstih i u bilo kakvom ozbiljnom proučavanju utemeljenih znanja, ali zato vrlo čvrstih ubeđenja i lajfstajlova (dakako, etičkih, poput vegetarijanstva, kojem će i Edvarda privesti pre nego što ovaj shvati da se zauvek oprostio od omiljenih kotleta), dakle nešto kao tipična pripadnica globalne milenijalne zajednice površnih i narcisoidnih sajber aktivista i moralista, a Edvard u tom kontekstu sve više deluje kao kakav modernistički dinosaurus iz umrle ere racionalnosti i staromodne odgovornosti…

Hoće li bar dete kako-tako zakrpiti, ako ne i premostiti te zjapeće jazove? Avaj, mali Moris najveći deo svakog svog dana posvećuje besomučnom plakanju, i to nikako ne prestaje; Edvard predlaže konsultacije s lekarima, Rut je za „alternativnije“ metode, i to tako ide sve dok Lepa Mlada Žena ne zaključi besprizivno da je dečakov otac, samim sobom i svojim prisustvom, zapravo uzročnik svih detetovih problema. Ali, kako, zaboga?! Tako što dečak nekim misterioznim čulom oseća da ga njegov otac „zapravo nije želeo“. Edvard biva prvo sateran na sprat kuće, a posle bogme i iz kuće…

Lepa mlada žena kratak je roman koji se čita u dahu, prijatno iznenađujuće odvažna i radikalna vivisekcija položaja savremene, emancipovane muškosti u epicentru najrazvijenijeg i rodno najkorektnijeg dela sveta. Pisac uočava i sjajno, lucidno, duhovito demontira nedomišljenost i pomodarstvo tako postavljenog Vrlog novog sveta, a da pri tome ni u jednom momentu ne zaziva nostalgično neki bivši svet, onaj patrijarhalne dominacije: taj je propao jer nije valjao, jer je bio duboko nepravedan i neodrživ. Ali Viringa, kao bespoštedno lucidni opservator, uočava bizarne, iritantne ili čak opasne šupljine poretka stvari u kojem savremena muškost još traži svoje pravo mesto. Fantastično kompaktna, komprimovana romaneskna bomba na jedva sto i frtalj stranica i, nadajmo se, tek prvi u seriji Viringinih romana na srpskom.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Premijera

01.februar 2026. Sonja Ćirić

Puls teatar: Ale i bauci su ugrožena bića

Prva ovogodišnja premijera „Puls teatra“ iz Lazarevca „Ale i bauci“ predstavlja slovenska mitska bića kao ugrožena, a ne bića kojima se zastrašuju deca

Naš film u svetu

31.januar 2026. S. Ć.

Film „Planina“ najbolji inostrani dokumentarac Sandens festivala

„Sinjajevinu smo doneli u Ameriku”, rekla je protagonistkinja dokumentarnog filma „Planina“ koji je upravo pobedio na Sandens festivalu

Opera

31.januar 2026. S. Ć.

Opera za decu „Deca Bestragije“ poziv da se zajednički traga za odgovorima

Koncertno izvođenje opere za decu „Deca Bestragije“ Lazara Đorđevića, koja priča o zajedništvu, predstavlja mlade autore i izvođače, i dokazuje da je opera živa i savremena muzička forma

Festival

31.januar 2026. S. Ć.

Beograd film festival: Uživajte u magiji dok je ima

Na Beograd film festivalu su i Sodebergovi „Kristoferi“, kao film iznenađenja. „Uživajte u magiji dok je još ima“, poruka je publici na otvaranju ovog prvog beogradskog filmskog festivala

Beogradska filharmonija

31.januar 2026. Sonja Ćirić

Prvi dani Beogradske filharmonije pod upravom Bojana Suđića

Bojan Suđić je postao novi v. d. direktora Beogradske filharmonije, uprkos zahtevu zaposlenih da se direktor bira konkursom. Postovi koji svedoće o njihovom nezadovoljstvu i o kritikama javnosti tim povodom, izbrisani su sa FB stranice

Komentar

Pregled nedelje

Pravda za sirotinju Srbije

Šta bi ste izabrali između glasa za Vučića i tri crvene ili da vam iseku struju? Pogotovo ako radite najgrublje povremene poslove, niste bili i nikad nećete otići na more, niti odvesti decu kod zubara

Filip Švarm
Aleksandar Vučić sa ispruženom rukom, vide mu se samo oči kroz naočare

Komentar

O volu i Jupiteru

Javni sastanci i postrojavanje potčinjenih su uobičajni rituali lojalnosti diktatorima. A što se Aleksandra Vučića tiče: videla žaba da se konj potkiva, pa i ona digla nogu. Ili što bi rekli stari Latini: Što je dopušteno Jupiteru, nije dopušteno volu

Nedim Sejdinović
Fotografije i artefakti logora Jasenovac u Skupštini Srbiji

Komentar

Jasenovac u Skupštini Srbije

Postavka o Jasenovcu u holu Narodne skupštine kao dobrodošlica evroposlaniku Toninu Piculi i ostalim evroposlanicima je na nivou Vučićevog videa na mreži X u kome elaborira kvalitet svog smeštaja u Davosu. Tamo mu je bio kratak krevet, ovde mu je kratka pamet

Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme broj 1830
Poslednje izdanje

Čudo neviđeno u Srbiji – suđenje ministru

Koga plaši slučaj građanina Selakovića Pretplati se
Intervju: Nemanja Smičiklas

Režim hoće da ukine Republički zavod

Metastaze ćacilenda (2)

Uloga sapuna u izboru za direktora RTS-a

Mark Karni, premijer Kanade

Čovek koji je ukrao šou u Davosu

Intervju: Andraš Urban, pozorišni reditelj

Cenzura je zločin

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme broj 1830 28.01 2026.
Vreme 1829 21.01 2026.
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure