img
Loader
Beograd, 6°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Beleške sa festivala – »Granice Evrope – Književnost na putu«

Između ljutenice i smokvi

06. oktobar 2010, 20:10 Vule Žurić
SA DRUGE STRANE GRANICE: Pečuj
Copied

Iskeženo lice tržišta plazi se i u tekstove naših pisaca i kolega (koleginica) iz Evropske unije, i tamo i ovde lako je prepoznati tabu teme, ali je, čini se, tamošnje suočavanje sa nedavnom, a pogotovo daljom prošlošću daleko funkcionalnije i neopterećenije od ovdašnje skučenosti sveukupne kulturne scene, gde kvazipolitičke i ine predistorije lirskih subjekata sve brže i još sigurnije zauzimaju preostali prostor i gotovo isteklo vreme

Književni festival „Granice Evrope – Književnost na putu“ već je u svojoj najavi na lajpciškom sajmu knjiga dobio na egzotičnosti. Naime, kada mi je Inge Najman iz berlinskog LCB-a (Literarisches Colloquium Berin) saopštila nameru da se šesti po redu književni festival „European Borderlands“ na jesen održi: „In Belgrade and Pecz“, mogućnost da vidim rodni grad Davida Albaharija i Metohiju, o kojoj je skoro pa albaharijevski pisao Danilo Nikolić, učinila se i te kako neverovatnijom od naknadnog saznanja da ćemo nakon Beograda, umesto na jug, ipak putovati ka Srednjoj Evropi, u ovogodišnju evropsku prestonicu kulture, koju Srbi, Hrvati, Bosanci, Hercegovci, Crnjaci i Gorci znaju kao Pečuj.

Do sada se ovaj književni festival održavao u Lajpcigu, Bukureštu, Jašiju i Kišinjevu, a prošle godine su pisci iz Litvanije, Belorusije, Nemačke, Poljske i Ukrajine bili gosti u Viljnusu i Minsku.

Ove godine su organizatori iz već pomenutog LCB-a i minhenske fondacije Alianc (Alianz Kulturstiftung) odlučili da granicu književne Evrope dovedu u naš glavni grad, u Paviljon Veljković i CZKD, podno nemačkog konzulata, pred kojim, valjda, više nema onih sabajle redova za odlazak „preko“.

Tako je beogradska publika imala priliku da 21. i 22. septembra upozna pisce iz Nemačke, Mađarske, Slovenije, Hrvatske, Švajcarske i Srbije. Književne boje regiona tako su branile slovenačka pesnikinja Stanka Hrastelj, koja će ove evropske zime a južnoameričkog leta nastupiti zajedno sa našom Anom Ristović na velikom pesničkom festivalu u Bogoti, te hrvatska dramska umetnica i romanopisac Ivana Sajko, koju ćemo imati priliku da još jednom čujemo i vidimo na predstojećem Sajmu knjiga u Beogradu.

Domaću reprezentaciju su sačinjavali Goran Petrović, Igor Marojević, Sonja Veselinović i potpisnik ovih redova.

Kao svojevrstan katalog Festivala, u saradnji sa redakcijom subotičkog časopisa „Symposion“ štampan je vanredni, a izvanredni broj ovog književnog glasila na mađarskom, nemačkom i srpskom jeziku. Festivalski „Symposion“ je sjajno grafički uređen, a sem priča, odlomaka iz romana i poezije učesnika Festivala, u njemu možete naći provokativne ilustracije mladih dizajnera i stripadžija.

U uvodnom tekstu se, između ostalog, kaže: „Namera priredaba u Beogradu i Pečuju jeste da zainteresovanim čitaocima predstave noviju književnost, ali i da podstaknu pisce na dijalog“.

Tako je prve beogradske večeri Festivala, u dvorani Centra za kulturnu dekontaminaciju, publika imala priliku da čuje sve pristigle učesnike, koji su svoje tekstove čitali na svojim jezicima, dok je preko video-bima emitovan prevod na srpski. Druge večeri je u istom, istina manje posećenom prostoru (u isto vreme se odvijao Rendeov rođendanski književni kermes) održana panel diskusija o temi „Literatura i istorija: pozicije, prožimanja, granice“.

Panel je vodila književna kritičarka, teoretičarka i profesorka Tatjana Rosić, a na njena intrigantna i sadržajna pitanja trudili su se da odgovaraju Nora Bosong iz Nemačke, Kornelija Dereš iz Mađarske, te Igor Marojević i Vule Žurić.

Razgovor se odvijao na sasvim evropskom engleskom, a publika je imala mogućnost da simultani prevod prati preko slušalica.

I ove prohladne septembarske večeri se pokazalo da, kao i u fudbalu ili u proizvodnji kugličnih ležajeva, postoje koliko identični toliko i oprečni problemi sa kojima se suočavaju ljudske jedinke sa dve strane šengenske platinaste zavese.

Iskeženo lice tržišta plazi se i u tekstove naših pisaca i kolega (koleginica) iz Evropske unije, i tamo i ovde lako je prepoznati tabu teme, ali je, čini se, tamošnje suočavanje sa nedavnom a pogotovo daljom prošlošću daleko funkcionalnije i neopterećenije od ovdašnje skučenosti sveukupne kulturne scene, gde kvazipolitičke i ine predistorije lirskih subjekata sve brže i još sigurnije zauzimaju preostali prostor i gotovo isteklo vreme.

U diskusiji su učestvovali još neki učesnici Festivala, potrudivši se da svojim kolegama objasne svoje pozicije naspram, na primer, odnosa pisca i znanja, naučene i stvarne istorije, dakle skrivene istine o dobro naučenoj laži.

Naredni dan Festivala bio je određen za selidbu u Pečuj, koja je protekla u sasvim radnoj atmosferi. Naš mali autobus je, naime, proveo skoro više od sata na hrvatskom graničnom prelazu, čekajući svoj red na ljubazan i temeljan pregled putnih isprava.

Ipak, vredelo je čekati, jer se, nakon putovanja kroz Slavoniju i Baranju i nakon konačnog prelaska sasvim političke granice između ujedinjene Evrope i raspale Jugoslavije, na obroncima vilanjskog vinogorja ukazao ovogodišnji evropski glavni grad kulture.

I koliko je našim evropskim gostima prijala užurbanost i srdačnost Beograda, koliko su im prijale naše neprskane jabuke i tek spremljena ljutenica, toliko je nama prijao tako poznat, a opet neočekivan mediteranski i orijentalni karakter prelepog Pečuja.

Ovaj umiveni grad je svoje univerzitetsko lice pokazao tokom čitanja naših tekstova na mađarskom, koje je priređeno pod zaista vedrim nebom u zidinama nekadašnje tvrđave, jer su pažljivu publiku sačinjavali uglavnom studenti.

Poslednji dan Festivala bio je u potpunosti posvećen upoznavanju sa istorijom i legendom Pečuja, koja ne zaboravlja ni skoro svih stotinu i pedeset godina pod Otomanskim carstvom, o čemu svedoči i velika Gazi Kasimova džamija na centralnom strmom gradskom trgu, koja je sada pretvorena u hrišćansku bogomolju.

O važnosti Pečuja svedoče i ranohrišćanske nekropole, koje predstavljaju jedan od važnih pečujskih turističkih aduta.

Na izlazu iz tog muzeja pod strmom mađarskom zemljom, obasjano septembarskim suncem, dočekalo nas je stablo smokve, koje se povijalo pod zrelim plodovima.

Stekli smo tako pravo da sasvim spisateljski pomislimo kako smo, možda, u Istanbulu.

Beograd je i tada ostao na granici.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Prestonica kulture

21.mart 2026. Sonja Ćirić

Tihi početak godine u kojoj je Leskovac Prestonica kulture

Pre nego što je uobičajeno, u Leskovcu je počela Godina kulture otvaranjem izložbe koja postoji od 2024, bez medija i atmosfere kakva priliči ovakvom događaju. Bila je to direktiva Ministarstva kulture

Film i država

21.mart 2026. Sonja Ćirić

Scenaristi: Zakon o autorskim pravima je fasadni, ne štiti stvaraoce

Nacrt zakona o autorskim pravima je fasadni zakon i ne nudi pravnu sigurnost stvaraocima koju zahtevaju direktive EU, iako je navodno rađen zbog usklađivanja sa EU, kažu scenaristi

Film i država

20.mart 2026. S. Ć.

Nacrt zakona o autorskim pravima oslanja se na zastarele EU direktive

Nacrt zakona o autorskim pravima urađen je bez konsultacije sa filmskim stvaraocima, u njemu nema ni reči o AI i ne oslanja se na najnovije direktive EU već na one iz ranijih godina

Božo Koprivica, tamni sako, bela košulja

In memoriam

20.mart 2026. Ivan Milenković

Božo Koprivica (1950-2026): Imalo je, imalo šta da se voli

Božo Koprivica bio je fudbaler, partizan i partizanovac, pesnik koji nije pisao pesme, pisac skokovite rečenice, namrgođeni dobri duh Beograda i jedne zemlje koja više ne postoji

Film

19.mart 2026. B. B.

„Gospodar Oluje“: Prva holivudsko-srpska koprodukcija uskoro pred domaćom publikom

Sniman u Hrvatskoj i u Beogradu, akcioni naučno-fantastični film „Gospodar Oluje“, prva holivudsko-srpska koprodukcija, imaće domaću premijeru 7. aprila

Komentar
Veran Matić na naočarima u plavoj košulji

Pregled nedelje

Da vam se digne svaka dlaka u kosi

Prisluškuju li vas? Bez brige – prisluškuju. Prikupljaju li vaše lične podatke? Nego šta. Prate? Sasvim  moguće. Prete li vam? Kako je kada to osetite na sopstvenoj koži, pitajte Verana Matića

Filip Švarm
Beograd, 15. mart

Komentar

Petnaesti mart: Gde su svi oni ljudi?

Istorijski skup od Petnaestog marta nije bio „propuštena prilika“ nego važna stanica u borbi protiv režima. Narod je tada video koga je više, ali sada se vodi drugačija igra

Nemanja Rujević
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić u sali punoj starijih ljudi slikanim s leđa. Na bini dominira natpis

Pregled nedelje

Sprema li vlast lapot za penzionere

Zbog čega Darko Glišić vreba starije osobe? Kako režim po ko zna koji put hoće da ih prevesla? Šta im Aleksandar Vučić daje desnom, a uzima levom rukom? I šta nam govori dramatično poskupljenje domova za stare

Filip Švarm
Vidi sve
Vreme 1837
Poslednje izdanje

Lokalni izbori 2026.

Gde su najveće šanse za promenu vlasti Pretplati se
Režimska politika sopstvene nekažnjivosti

Smrt individualne odgovornosti

Srpska pravoslavna crkva i zakon

Vladike su kraljevi na svojoj teritoriji

Intervju: Darko Tomović, predsednik Singlusa

Narodno pozorište ne sme pasti

Kako građani Amerike vide sukob sa Iranom

Rat bez saveznika

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme 1836 11.03 2026.
Vreme 1835 05.03 2026.
Vreme 1834 26.02 2026.
Vreme 1833 18.02 2026.
Vreme 1832 11.02 2026.
Vreme 1831 05.02 2026.
Vreme broj 1830 28.01 2026.
Vreme 1829 21.01 2026.
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure