img
Loader
Beograd, 17°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Bitka za spomenike kulture na Kosovu

Ime je znak

09. mart 2005, 17:06 Slobodan Kostić
Copied

Brisanje nacionalnih odrednica za koje se u svom izveštaju o stradanju kulturne baštine indirektno zalaže UNESKO, daleko prijaznije zvuči uhu pripadnika nekih srećnijih i smernijih naroda, koji su davno razrešili svoje teritorijalne sporove. Na Kosovu to samo daje argumente jednoj od sukobljenih strana

Manastir Dečani

Boj za Kosovo došao je do odsudne bitke za spomenike kulture. Nepomirljivo suprotstavljene, srpska i albanska strana već su odavno u sukobu oko pripadnosti i porekla kulturne baštine na toj teritoriji, ali je spor dobio novi zamah nakon poslednjeg izveštaja UNESKO-a, Kulturno nasleđe u jugoistočnoj Evropi: Kosovo, nakon što je grupa eksperata ove organizacije Ujedinjenih nacija za obrazovanje i kulturu u aprilu prošle godine boravila na Kosovu. Već primetna tendencija da se spomenicima kulture izostavlja prefiks „srpski“ postala je još upadljivija, s obzirom na to da se objekti koji su u posedu Srpske pravoslavne crkve nazivaju „kosovskim“ ili „vizantijskim“ nasleđem, uz upadljivo izbegavanje bilo kakvih nacionalnih odrednica. Očigledno je da se priprema krajolik za buduće rešenje statusa ove pokrajine koja se nalazi pod protektoratom Ujedinjenih nacija. Žiteljima nezavisnog Kosova sigurno ne bi bilo prijatno kada bi svuda oko sebe nalazili etničke tragove prisustva onih koje doživljavaju kao najveće neprijatelje, budući da je od sticanja autokefalnosti Srpske pravoslavne crkve na početku trinaestog veka, u ovoj regiji sagrađeno oko hiljadu i trista crkava i manastira.

ZAJEDNIČKA TEKOVINA: Tako se dogodilo ono što je vođa UNESKO-ve misije Mari-Pol Rudil nagovestila pre nego što se petočlana delegacija otisnula put Kosova nakon martovskog pogroma, da se u zvaničnim dokumentima misije neće pominjati pojam „srpska kulturna baština“, već isključivo „kulturna baština na Kosovu“. Naime, opšte je načelo ove organizacije da ne postoji kulturna baština jedne zemlje ili regiona, već samog čovečanstva, s obzirom na to da ona spomenike kulture ne doživljava kao nečije vlasništvo, već zajedničku tekovinu svih ljudi.

Time se možda nehotično palo u zagrljaj stručnjacima privremenih kosovskih institucija koje se bave zaštitom spomeničkog nasleđa, ali i političkoj eliti u ovoj pokrajini, koja u tome vidi još jedan korak na putu ka samostalnosti. Stoga se celokupna kulturna baština na Kosovu – bez obzira na to da li su njeni tvorci albanskog, srpskog ili turskog porekla – sada uglavnom naziva „kosovskom“ ili „hrišćanskom“ uz argumentaciju da ta kulturna dobra ne moraju imati nacionalnost, da su ona po svojoj prirodi eklektična jer sadrže najrazličitije uticaje, a da su i Albanci pre dolaska Turaka bili hrišćani, čime polažu pravo na određene crkve i manastire. Oni koji su manje nežni na rečima odlučnije su odbacivali svaku primisao na pominjanje srpskih spomenika, pa je i sam predsednik Kosova Ibrahim Rugova više puta ponavljao da su neki „manastiri i crkve na Kosovu bili prvobitno albanski, ali da su ih oteli Srbi koji su uništili velik broj albanskih katoličkih crkava“. Čitava stvar umnogome je izmakla kontroli kada su i pojedine institucije, poput Albanskog nacionalnog muzeja u Prizrenu, ustvrdile da je Bogorodica Ljeviška, koju je kralj Milutin sazidao na samom početku četrnaestog veka, bila stara rimokatolička crkva koju su Srbi nasilno pretvorili u pravoslavni hram. Istini za volju, ova katedrala zaista je sazidana na ostacima jedne stare crkve, koja je pak i sama ležala na ostacima još starije vizantijske bazilike, izgrađene na temeljima nekog ranohrišćanskog svetilišta, jer su episkopije vrlo često građene na mestima gde su ranije postojale vizantijske građevine, što potvrđuje crkva Bogorodice Hvostanske kod Peći ili manastir Svetih Arhangela kod Prizrena. Sada se nešto slično govori i za manastir Visoki Dečani, zadužbinu kralja Stefana iz XIV veka koju je sagradio fra Vita iz Kotora. Sada se sve glasnije može čuti da je ovaj protomajstor bio Albanac, iz čega se lako može naslutiti kome bi zapravo trebalo da pripada ovaj manastir koji je nedavno upisan na UNESKO-vu listu svetske kulturne baštine. Teško je, međutim, naći bilo kakvo utemeljenje za zahteve da se pojedini pravoslavni spomenici pridodaju korpusu albanske kulturne baštine osim emotivnih razloga koji su posledica poniženja i stradanja koje je pretrepeo albanski živalj na Kosovu u vreme Slobodana Miloševića. Time je ipak već uveliko zaokupljen Haški tribunal, mada senka tih procesa seže mnogo dalje od zgrade suda za ratne zločine.

HAJDUČIJA: Pritisnuti bremenom kolektivne odgovornosti za ono što se događalo na Kosovu u suton devedesetih, stručnjaci za kulturnu baštinu iz Srbije zajedno sa Srpskom pravoslavnom crkvom obično odgovaraju da je to hajdučija, otimanje, falsifikovanje i prekrajanje istorijskih činjenica, da se kulturno nasleđe ne vezuje za teritorije već za narod koji ga je stvorio, pitajući se zašto su Albanci u martovskom pogromu nasrnuli na trideset crkava i manastira, ukoliko postoje dokazi da su to spomenici albanskog porekla.

No već se daleko odmaklo putem preimenovanja kulturne baštine u ovoj pokrajini tako da više niko ne obraća pažnju ni na samu Rezoluciju 1244 Saveta bezbednosti koja decidno govori o povratku jugoslovenskog i srpskog osoblja na „mesta srpske kulturne baštine“ („Serb patrimonial sites“). Ruku na srce, veliki broj spomenika kulture na Kosovu zaista pripada vizantijskom stilu gradnje, ali ovde u pozadini traje borba za pravo na teritorije, tako da estetske kategorije u tom slučaju ne mogu presuđivati o predznaku kulturne baštine.

Brisanje nacionalnih odrednica za šta se zalaže UNESKO mnogo prijaznije zvuči uhu pripadnika nekih srećnijih i smernijih naroda, koji su davnih godina razrešili svoje teritorijalne sporove, tako da sada mogu mirno da se prepuste onome što im duša ište, deleći uzgred lekcije o kosmopolitizmu koje će samo dodatno zavaditi one koji nisu smotali ratne zastave. Uostalom, put do priželjkivane harmonije kosmosa vodi preko uređenog polisa koga za Srbe, a ni za Albance, još uvek nema.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Kadriranje

11.maj 2026. S. Ć.

U Muzeju Jugoslavije i Arhivu Jugoslavije ne znaju ko su im nove v.d. direktorke

Vlada Srbije je imenovala Gordanu Vujović i Tatjanu Kikić za v.d. direktorke Muzeja Jugoslavije odnosno Arhiva Jugoslavije. Zaposleni ne znaju ko su one

Izdavaštvo

10.maj 2026. Sonja Ćirić

Mali sajmovi knjiga su otpor vlasti čiji postupci guše izdavače

Od Sajma knjiga do sad, u Beogradu je održano pet malih sajmova knjiga. Cilj im je predstavljanje knjiga, ali i otpor postupcima kojima vlast guši izdavače

Venecijansko bijenale

10.maj 2026. Sonja Ćirić

Zašto ljudi u nepreglednim redovima čekaju da uđu u Austrijski paviljon

Deo performansa zbog kog ljudi u nepreglednim redovima čekaju ispred Austrijskog paviljona na Venecijanskom bijenalu, bila je i profesorka Snežana Arnautović Stjepanović. Ovo su njeni utisci

Evrovizija

10.maj 2026. Zilke Vinš, Dijana Roščić/DW

Evrovizija: Šta sve kvari sreću Eurosonga u Beču

Evrovizija je sve češće i žešće izložena političkim pritiscima pod kojima muzika pada u drugi plan. Ni ovogodišnja u Beču nije izuzetak, naprotiv

Preporuka

09.maj 2026. S. Ć.

Knjige za decu za sva vremena: „Hajduci“, „Dečaci Pavlove ulice“, „Tom Sojer“…

U ediciji „Knjige za sva vremena“ Kreativnog centra objavljeni su i Nušićevi „Hajduci“. Koje su knjige za decu uvrštene kao neprolazne, za sve generacije

Komentar
Aleksandar Vučić

Pregled nedelje

Da li se Vučić nudi za svedoka-saradnika

Zašto je Vučić muški opaučio po svojim poslušnicima? Je li mu dobro? I šta to znači za studente i njihovu listu

Filip Švarm
Aleksandar Vučić

Komentar

Vučićev plan: Vi da radite više, mi da se bahatimo manje

Predsednik Vučić piše programe i „autorske tekstove“ kako bi obodrio i zaplašio birače da će zanavek ostati na vlasti

Nemanja Rujević
„Blokaderski terorizam je bolest – izlečimo Srbiju“

Pregled nedelje

Naslednici Zemunskog klana

Šta spaja Vučića i Legiju? A šta SNS sa Zemunskim klanom i Crvenim beretkama? Kakva je tu uloga Branka Ružića

Filip Švarm
Vidi sve
Vreme broj 1843-1844
Poslednje izdanje

Intervju: Savo Manojlović, predsednik pokreta Kreni-Promeni

Za nas je najbolja strategija podrška studentskoj listi Pretplati se
Prvomajski uranak

Moj radnički predah

Obeleževanja: 81. godina od proboja iz ustaškog logora u Jasenovcu

Sistematsko raspirivanje jasenovačkog mita

Moreuzi

Uska grla geopolitike

Društvene veze i planeta

Svet je zaista mali

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme 1838 25.03 2026.
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme 1836 11.03 2026.
Vreme 1835 05.03 2026.
Vreme 1834 26.02 2026.
Vreme 1833 18.02 2026.
Vreme 1832 11.02 2026.
Vreme 1831 05.02 2026.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure