img
Loader
Beograd, 24°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Roman

Blago Nemcima

16. јун 2021, 19:23 Ivan Milenković
Copied

Saša Stanišić: Porijeklo
prevod s nemačkog Andra Bukvić Pažin
Booka, Beograd, 2021.

Saša Stanišić, glavni junak romana Porijeklo nemačkog pisca Saše Stanišića, ima problema s poreklom zato što ne zna šta je to, a kao čovek radoznao voleo bi znati. Prvo za čim poseže, očekivano, porodične su priče u kombinaciji s odlascima u rodni Višegrad kao mestom porekla. U Višegradu živi očeva majka, baba Kristina koja ima blizu devedeset godina i potpuno je dementna, te uglavnom boravi u prošlosti iako telo nosi u sadašnjosti. Nije, naravno, oduvek bilo tako, te je Saša, dolazeći iz Nemačke kod svoje energične babe, zajedno s njom umeo otići u selo ponad Višegrada u kojem su, ako je suditi po seoskom groblju, uglavnom živeli i mreli Stanišići. Tu, dakle, na izvoru porekla, odlično uspevaju prirodne lepote i zmije, dok je s ljudima stvar malo komplikovanija. Rođak Gavrilo, na primer, njihov domaćin, seljak je koji nema nikakvog problema s poreklom jer on zna otkud je, šta je, te šta će i u smrti biti, a pogrešno pretpostavlja da to zna i Saša. Od epskog mudrovanja, seljačkog podrazumevanja i agresivnog nutkanja jelom, Saša se brani krotkim klimanjem glave, jednosložnim odgovorima i sveprisutnim humorom, ali ne uspeva da svuče košulju neprijatnosti koja ga, kako poseta poreklu odmiče, sve više steže. Ništa mu neće biti bolje kada ugleda poskoka na drvetu, a potom i slike serijskih ubica u vitrini svoga rođaka.

Drugi krak romana ispituje odnose u Hajdelbergu u kojem Saša, kao izbeglica, živi s roditeljima, te babom i dedom s majčine strane. Rodni grad je napustio s majkom, kao dete, jer majka je, najednom, preko noći, počela da nosi pogrešno ime kako joj je na početku bosanskog rata ljubazno i stručno objasnio zadrigli tip u policijskoj bluzi i donjem delu trenerke. Tu, u predgrađu nemačkog grada, na Emertsgrundu, odrastaće Saša zajedno s ljudima koji su pobegli od jugoslovenskih ratova, ali i s Italijanima, Poljacima, Istočnim Nemcima, učiće jezik (bolje od drugih), radiće sve ono što i inače rade deca, a potom i mladi ljudi, tu će početi da se zaljubljuje i razočarava u ljubavi, tu će učiti kako se i zbog čega pričaju priče, naučiće šta je odanost a šta izdaja, dok se, za to vreme, njegovi roditelji satiru od teških i slabo plaćenih poslova. Jedan od osvežavajućih elemenata izbegličke priče, odmah da kažemo, jeste i to što pripovedač naglasak ne stavlja na podozrenje i netrpeljivost prema izbeglicama, već se mnogo više zadržava na šansama koje pripovedač dobija i koje, za razliku od većine drugih, i koristi. Tu su ljubazni i posvećeni profesori, tu je društvo u kojem ima mladih Nemaca i koji, opet, nemaju nikakvih problema s ne-Nemcima, susreti s ljudima iz viših slojeva, ali je tu naročito nemački jezik koji Saša uči s lakoćom i žudno, da bi, vrlo brzo, počeo da piše na njemu. Zbog toga i krajnje nepoverenje u poreklo, ali s vrlo zanimljivom, izokrenutom perspektivom. Poreklo se vezuje za pripadanje, ali predačkom pripadanju Saša Stanišić suprotstavlja manje sudbinska pripadanja: „Opirao sam se fetišu porijekla i fantazmu nacionalnog identiteta. Bio sam za pripadanje. Svuda gdje su me hteli i gdje sam ja htio biti. Pronaći najmanji zajednički nazivnik: dovoljno“ (str. 197). Na drugom mestu, opet, suprotstaviće se „kiču porijekla“ (str. 43). On, već po načinu na koji je ustrojio sopstveni svet, već po svom dvostrukom jezičkom poreklu, ne može na poreklo da gleda drugačije do kao na himeru.

Ta dva pripovedačka toka – povraci u grad u kojem se rodio i odrastanje u Hajdelbergu – smenjuju se u kratkim poglavljima, a potom se oba ta toka granaju u samima sebi, pa jedna pritoka sledi sudbinu majčinih roditelja, druga prošlost i život očeve majke, treća pritoka odvodi u sudbine njegovih drugara iz Nemačke, četvrta je pripremanje za posao pisca, peta muke roditelja… I sve to ispisano sigurnom rukom, upravo s neodoljivim humorom koji uleće baš tamo gde mu je i mesto, da razbije neprijatni čvor, da ublaži jaku reč, da pomiri nedoslednosti, da izokrene perspektivu. Zbog toga se, između ostalog, roman ne ispušta iz ruke. Zapravo, humor je najbolji čuvar pred iskušenjima sentimentalnosti, kao u sceni u kojoj će majka i otac, dok slutnja rata nadire iz pozadine, u prosevu očaja i nezaboravnog trenutka, zaplesati u dvorištu pred zapanjenim pogledom sina koji nije svikao na tu vrstu roditeljske nežnosti. Neposredno pre toga otac je u kokošinjcu, junačkim gestom, pred sinom, kamenom usmrtio zmiju. Ali dok ispisuje te sugestivne redove, pripovedač kao da se brani i od sopstvenog sećanja, te će čak i za momente u koje se, na prvi pogled, ne može sumnjati, izumevati drugačije perspektive, tako da različite priče o istom događaju počinju da konkurišu jedna drugoj, a istina romana više ne zavisi od onoga što se događalo pre pisanja, već od umeća pripovedanja. Jer, da li je otac zaista svojeručno ubio zmiju ako, zapravo, tvrdi da se zmija plaši još od detinjstva kada je, verući se po planinama, naleteo na zmijsko gnezdo? Da li je to pisca prevarilo sećanje, ili otac, zbog nečega, ne govori istinu? Ako je, pak, tome tako, da li se roditeljski ples ikada odigrao, ili je to i dalje samo poigravanje varljivog sećanja?

Redak je spisateljski kontinuitet kakav pokazuje Saša Stanišić od prvog romana Kako vojnik popravlja gramofon, preko Pred svetkovinu, do Porijekla. Kod ovog pisaca nema padova, njegov se izraz, vremenom, usložnjava i grana, a humor postaje konstanta. Blago Nemcima što imaju ovakvog pisca.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Novi Sad

21.јул 2025. S.Ć.

Vojnička pasuljijada i Beograđani dobili novac za kulturu Novog Sada

Veći deo novca iz budžeta predviđenog za kulturu Novog Sada dodeljen je projektima iz Beograda koji nemaju veze sa kulturom

Država i kultura

20.јул 2025. S.Ć.

Ministarstvo kulture: Svakog dana poklon za drugi grad

Ministarstvo kulture je u julu gotovo svakog dana doniralo novac jednom od gradova uključenih u projekat „Gradovi u fokusu“ s namerom da poseje kulturu van prestonice

Festival

19.јул 2025. S.Ć.

Počinje “Palić”: Tokom pet festivalskih dana biće 140 filmova

Iako kraći za dva dana nego inače, ovogodišnji Festival evropskog filma na Paliću imaće 140 filmova, a počeće dodelom nagrade “Lifka” Svetozaru Cvetkoviću I Sergeju Loznici

Kadrovi

19.јул 2025. S.Ć.

Ljubica Vraneš je novi SNS kadar na čelu Beogradske opere

Solistkinja Opere Ljubica Vraneš postala je direktorka umesto kolege Dragoljuba Bajića koji je avanzovao za v.d. upravnika Narodnog pozorišta. Krajem decembra odbila je da pruži ruku dirigentkinji zbog crvene rukavice

Kadrovi

19.јул 2025. S.Ć.

Na čelu Narodne biblioteke Srbije je Jasmina Ninkov

Zvanično je potvrđeno da je Jasmina Ninkov nova v.d. upravnica Narodne biblioteke Srbije, o čemu je „Vreme“ javilo pre dva dana. Prvi pokušaj da bude na čelu NBS, 2013, nije uspeo

Komentar

Komentar

Autoimuna bolest Srbije

Umesto da se okome na obolele ćelije, odbrambene ćelije srpskog organizma su se okrenule protiv zdravih ćelija. Lek je počeo da kola krvotokom, ali je proces ozdravljenja dug i neizvestan

Ivan Milenković
Arhiepiskop i mitropolit žički Justin

Komentar

Zašto mitropolit Justin nije mogao da ćuti?

Mitropolit žički Justin otvoreno je stao na stranu studenata i upozorio vlast da “moć nije data radi nasilja, nego radi služenja“. Šta je to trebalo arhijereju poznatom po tome da se kloni sukoba

Jelena Jorgačević

Pregled nedelje

Orden Voje Šešelja sa bejzbol palicom

Kao što je Šešelj početkom devedesetih potezao pištolj na tadašnje studente, tako Vučić na njihove pobunjene kćerke i sinove danas poteže svoje batinaše.  Ista je to politika, samo prilagođena vremenu 

Filip Švarm  
Vidi sve
Vreme 1802
Poslednje izdanje

Ekskluzivno: Istraživanje Slobodana G. Markovića i Miloša Bešića o stavovima beogradskih studenata u plenumu

Šta sve nismo znali o njima Pretplati se
Politički život i smrt

Pobeđuje onaj ko poslednji ostane na nogama

Nemačka

Predratna zemlja

Požari u Srbiji

Ko da reaguje

Mediji

Kako se svetlo gasi bez alarma

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1802 16.07 2025.
Vreme 1801 09.07 2025.
Vreme 1800 02.07 2025.
Vreme 1799 25.06 2025.
Vreme 1798 19.06 2025.
Vreme 1797 11.06 2025.
Vreme 1796 04.06 2025.
Vreme 1795 28.05 2025.
Vreme 1794 21.05 2025.
Vreme 1793 15.05 2025.
Vreme 1792 07.05 2025.
Vreme 1790-1791 23.04 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2025 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure