img
Loader
Beograd, 13°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Knjige

Balkan u mome srcu

03. decembar 2008, 14:41 Muharem Bazdulj
Copied

Čolović polemiše sa stereotipom o Balkanu kao prostoru koji pati od manjka kulture, duhovito poentirajući: ako je Balkan uopšte "bure baruta", kako se on često opisuje, onda funkciju detonatora koji izaziva eksploziju tog famoznog bureta ima upravo kultura

U kratkom predgovoru koji otvara Balkan – teror kulture Ivan Čolović kaže kako je to njegova „poljska“ knjiga. Ona je „poljska“ jer je izvorno izišla u Poljskoj, na poljskom jeziku (u prevodu Magde Petrinjski), i jer je „sklopljena“ na poticaj Andžeja Stasjuka i Monike Snajderman iz poljske izdavačke kuće Čarne, koja je knjigu i objavila. (Usput rečeno, trademark Čarnea na poljskoj izdavačkoj sceni je, među ostalim, upravo objavljivanje knjiga balkanskih pisaca.) „Poljskost“ ove knjige, međutim, Čolović prepoznaje i u recenziji Adama Mihnjika koji je čitajući Čolovićeve eseje primijetio da ni Poljska nije imuna na balkanski antidemokratski virus „terora kulture“.

Beogradsko izdanje knjige Balkan – teror kulture šire je od poljskog. Pridodana su mu dva eseja (i kratka polemika koja funkcionira kao suplement jednom od njih) te jedan intervju. Knjiga nosi podnaslov „Ogledi o političkoj antropologiji, 2“ te u tom smislu funkcionira i kao neka vrsta nastavka Čolovićeve Politike simbola, koja je podnaslovom također bila određena kao zbirka ogleda o političkoj antropologiji.

U predgovoru se Čolović poziva na Mariju Todorovu i polemizira sa stereotipom o Balkanu kao prostoru koji pati od manjka kulture duhovito poentirajući: ako je Balkan uopšte „bure baruta“, kako se on često opisuje, onda funkciju detonatora koji izaziva eksploziju tog famoznog bureta ima upravo kultura. Valja, međutim, napomenuti da ni to nesretno „bure baruta“ ni kultura u funkciji detonatora nisu unikatno balkanski; Čolović zato izričito tvrdi: „Moj cilj nije da u balkanističkom diskursu stereotip ‘divljeg Balkana’ zamenim stereotipom Balkana kao ‘terora kulture’, jedan esencijalizam drugim.“ Kad smo kod buradi, zgodno je citirati duhovitu frazu sa samog kraja knjige, iz intervjua koji je unutar knjige – riječima samog Čolovića – neka vrsta rezimea i zaključka: „Balkan je sada manje ‘bure baruta’, a više ‘bure piva’, koje ispijaju gosti Sabora trubača u Guči.“

Na nekoliko mjesta, a najizrazitije u eseju „Zašto se dičimo Balkanom?“, Čolović detektira još jedan tip zamjene stereotipa, odnosno odbacivanje satanizacije Balkana samo zarad njegove jeftine komercijalne adorizacije. Rečeni esej je i omaž pokojnoj hrvatskoj antropologinji Dunji Rihtman-Auguštin te neka vrsta prijateljske replike na njezin esej pod naslovom „Zašto i otkad se grozimo Balkana?“

Prvi dio knjige, onaj koji je identičan poljskom premijernom izdanju, sastoji se od deset relativno kratkih eseja o političkoj antropologiji Balkana. Poznavaoci Čolovićevog opusa prepoznat će četiri eseja ranije objavljena u knjizi Dubina te jedan iz knjige Kad kažem novine. U novom kontekstu, međutim, gotovo da se ima dojam da ih se čita prvi put. U svom prepoznatljivom stilu Čolović secira ovdašnju „lingvistiku laži“ (Harald Vajnrih) i njezine omiljene mantre, poput one o „duhovnom prostoru“. Dva izvrsna eseja („Mit o duhovnom prostoru nacije“ i „Duhovni prostor na Internetu“) savršeno se nadopunjuju. U prvom Čolović analizira ulazak (odnosno povratak) termina „duhovnost“ u javnost na velika vrata, prepoznaje atraktivnost ovog pojma u njegovoj supstitucionoj snazi, u sposobnosti da uspješno zamijeni pojmove poput „idejnosti“ te nabraja četiri ključne varijante mita o „duhovnom prostoru nacije“. U potonjem, koji formalno pomalo podsjeća na najavu za knjigu Etno u smislu koncentriranja na online istraživanje, Čolović se bavi prisustvom fraze „duhovni prostor“ na Internetu. Na sajtovima na južnoslovenskim jezicima, za razliku od, recimo, francuskih sajtova, spomenuta fraza gotovo nikad nema religijsku konotaciju. Međusobno suprotstavljeni nacionalizmi malih balkanskih naroda s jednakom se strašću odaju litanijama o „duhovnom prostoru“.

Ubjedljivo najduži esej u knjizi, jedan od onih kojih nije bilo u poljskom izdanju, također u sukobljenim nacionalnim balkanskim pričama (raz)otkriva iznenađujuće jedinstvo. Radi se o eseju „Sve te gusle“ s podnaslovom „Prilog proučavanju političke istorije jednog muzičkog instrumenta“. Naslanjajući se donekle na teze Ive Žanića iz knjige Prevarena povijest, Čolović prati političku istoriju gusala od devetnaestog vijeka sve do naših dana (u jednoj fusnoti spominje se čak i kafana „Luda kuća“ i njezin najpoznatiji gost Dragan David Dabić alias Radovan Karadžić). Dominantan doživljaj gusala u Srbiji, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj te Albaniji, mijenja se na sličan način na koji se mijenja i dominantan doživljaj Balkana. Objavljivanje rane verzije ovog teksta u formi feljtona u dnevnom listu Danas potaknulo je polemiku koja je uvrštena u knjigu, a ta je polemika, sama po sebi, također prilog proučavanju političke istorije jednog muzičkog instrumenta.

Polemizirajući sa stavom da „gusle ubijaju“, Čolović na kraju kaže: „Slažem se s tim. I dodajem: ne ubijaju samo gusle, ubija jezik, ubija poezija, ubija istorija, ubija mitologija, ubija religija, ubija takozvana nacionalno-rodoljubiva kultura u celini.“ Ako bismo se mutatis mutandis vratili na uvodnu priču o „buretu baruta“, mogli bismo kazati da Balkan možda jest takvo bure, ali je to i cijela Evropa, i Kavkaz, i Indijski potkontinent, i Bliski istok, i čitav svijet uostalom. Na jednom mjestu u knjizi Čolović citira Štulićevu pjesmu Balkan i onaj famozni refren: „Balkane, Balkane, Balkane moj, budi mi silan i dobro mi stoj“. U kontekstu „zamjenivosti“ regionalnih identiteta, prisjetimo se druge Štulićeve pjesme, one posvećene zemlji u kojoj je ova knjiga premijerno publicirana, i varirajmo njezin naslov: Balkan u mome srcu! Ova bi se knjiga mogla zvati i tako.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Bitef festival

23.mart 2026. Sonja Ćirić

Bitef bez selektora, predstave biraju Spasoje Ž. Milovanović i članovi Odbora

Kao što zakon omogućava, predstave za ovogodišnji Bitef neće birati selektor već Odbor tog festivala, na čijem čelu je Spasoje Ž. Milovanović

Izložba

23.mart 2026. Sonja Ćirić

„Evolucija“: Izložba slika novinarke „Vremena“ Katarine Stevanović

U beogradskom Đura baru, 24. marta, novinarka „Vremena“ Katarina Stevanović otvara prvu izložbu slika. Zove se „Evolucija“ i vrlo je asocijativna

Cenzura

22.mart 2026. S. Ć.

Seriju Srdana Golubovića gledaju u Evropi ali ne i u Srbiji

Mini serija „Apsolutnih 100“ prodata je evropskim prestižnim platformama, hvali je Le Monde, ali u Srbiji nije prikazana iako je završena 2024.

Ministarstvo kulture

22.mart 2026. Sonja Ćirić

Ministarstvo kulture: Čitaj napomenu na kraju strane

Ministarstvo kulture raspisalo je ovog meseca tri konkursa za sufinansiranje projekata, uz napomenu sitnim slovima na kraju strane u kojoj piše da sve u vezi dinamike raspisivanja konkursa zavisi od Ministarstva finansija

Prestonica kulture

21.mart 2026. Sonja Ćirić

Tihi početak godine u kojoj je Leskovac Prestonica kulture

Pre nego što je uobičajeno, u Leskovcu je počela Godina kulture otvaranjem izložbe koja postoji od 2024, bez medija i atmosfere kakva priliči ovakvom događaju. Bila je to direktiva Ministarstva kulture

Komentar
Aleksandar Vučić oko koga gusto lete konfete sa bojama srpske zastave

Komentar

Vučićevo friziranje Platona ili kako je staleška država pretvorena u mafijašku

Aleksandar Vučić i Srpska napredna stranka frizirali su Platonovu ideju države i postigli ono što se u istoriji retko viđalo: kriminalizovali su sebe same

Ivan Milenković
Veran Matić na naočarima u plavoj košulji

Pregled nedelje

Da vam se digne svaka dlaka u kosi

Prisluškuju li vas? Bez brige – prisluškuju. Prikupljaju li vaše lične podatke? Nego šta. Prate? Sasvim  moguće. Prete li vam? Kako je kada to osetite na sopstvenoj koži, pitajte Verana Matića

Filip Švarm
Beograd, 15. mart

Komentar

Petnaesti mart: Gde su svi oni ljudi?

Istorijski skup od Petnaestog marta nije bio „propuštena prilika“ nego važna stanica u borbi protiv režima. Narod je tada video koga je više, ali sada se vodi drugačija igra

Nemanja Rujević
Vidi sve
Vreme 1837
Poslednje izdanje

Lokalni izbori 2026.

Gde su najveće šanse za promenu vlasti Pretplati se
Režimska politika sopstvene nekažnjivosti

Smrt individualne odgovornosti

Srpska pravoslavna crkva i zakon

Vladike su kraljevi na svojoj teritoriji

Intervju: Darko Tomović, predsednik Singlusa

Narodno pozorište ne sme pasti

Kako građani Amerike vide sukob sa Iranom

Rat bez saveznika

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme 1836 11.03 2026.
Vreme 1835 05.03 2026.
Vreme 1834 26.02 2026.
Vreme 1833 18.02 2026.
Vreme 1832 11.02 2026.
Vreme 1831 05.02 2026.
Vreme broj 1830 28.01 2026.
Vreme 1829 21.01 2026.
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure