

Cene goriva
U polovini država EU gorivo je jeftinije nego u Srbiji
Cene na pumpama u članicama Evropske unije Španiji, Poljskoj, Sloveniji, Hrvatskoj, Slovačkoj, pa čak i Švedskoj niže cu nego u Srbiji, pokazuju zvanični podaciji Evropske komisije




Ambasade napominju da uredba Centralne banke Kosova ima za cilj da smanji falsifikovanu gotovinu, ali da ipak izaziva zabrinutost u pogledu uticaja, posebno na zajednice sa srpskom većinom
Ambasadori zemlja Kvinte zatražili su u nedelju privremenu suspenziju uredbe Centralne banke Kosova prema kojoj je od 1. februara evro jedino sredstvo za obavljanje gotovinskih platnih transakcija na Kosovu, izrazivši zabinitust zbog uticaja te uredbe na srpsku zajednicu, posebno na škole i bolnice.
Kvinta – Francuska, Nemačka, Italija, Velika Britanija i SAD, poziva na suspenziju primene uredbe kako bi se omogućio dovoljno dug period tranzicije, kao i na jasnu i efikasnu javnu komunikaciju, uz konstataciju da bi o ovom pitanju trebalo dalje da se razgovara u okviru dijaloga uz posredovanje EU, preneo je Kossev.
Ambasade napominju da uredba Centralne banke Kosova o gotovinskom poslovanju ima za cilj da smanji falsifikovanu gotovinu, zaštiti finansijsku stabilnost, kao i da poveća transparentnost tokova gotovine na Kosovu, ali da ipak izaziva zabrinutost u pogledu uticaja, posebno na zajednice sa srpskom većinom.
Navode i da su posebno zabrinuti zbog uticaja koji će uredba imati na škole i bolnice, za koje, kako navode, trenutno nijedan alternativni proces ne čini održivim.
„Uredba će takođe imati direktan uticaj na svakodnevni život ogromne većine kosovskih Srba koji primaju isplate i finansijsku pomoć od Srbije“, konstatovali su ambasadori Kvinte i podsetili da su se ove nedelje sastali sa kosovskim premijerom Aljbinom Kurtijem kako bi razgovarali o uredbi.
Druga valuta po upotrebi
Mada ustav Kosova priznaje samo evro, dinar je faktički bio druga valuta, pa su tako pored dveju političkih i društvenih, koegzistirale i dve fiskalne realnosti.
U većinski srpskim sredinama, kako na severu Kosova, tako i onima južno od Ibra, u Gračanici, Čaglavici, u Goraždevcu ili Štrpcu, u trgovinama, na pijacama, u restoranima, hotelima može se istovremeno plaćati u dinarima i u evrima.
Priča o ukidanju dinara poklopila se sa povlačenjem NLB banke iz svih srpskih sredina na Kosovu.
U ovom trenutku nije jasno da li je ovo tema iz dijaloga Beograda i Prištine s obzirom da se čitava dinamika života srpske zajednice na Kosovu sada rešava u tom procesu.


Cene na pumpama u članicama Evropske unije Španiji, Poljskoj, Sloveniji, Hrvatskoj, Slovačkoj, pa čak i Švedskoj niže cu nego u Srbiji, pokazuju zvanični podaciji Evropske komisije


Devizne rezerve Narodne banke Srbije uvećane su zbog skoka cene zlata na međunarodnom tržištu. To ne znači da je država bogatija. Iako zaradi sticajem okolnosti, NBS devize i dalje troši na odbranu kursa


Elektrodistribucija Srbije je sa posla očitavanja brojila za struju „skinula“ pojedine povlašćene zaposlene. Među njima su oni koji su se „pokazali“ na mitinzima režima, kao i neki bivši direktori, kažu izvori redakcije


Dva teretna aviona privatne izraelske aviokompanije bila su u Beogradu najmanje devet puta tokom februara i marta. Avioni su specijalizovani za prenos tereta, poput naoružanja


Potražnja za državnim obveznicama je na aukciji 10. marta bila deset puta manja od očekivane. Iako se ovaj način ulaganja, za razliku od štednje u banci ili ulaganja u akcije, smatra pouzdanim jer garantuje povrat investicije
Režimska propaganda i njene žrtve
Šta Vučić zna o masakru u kafeu Panda i ubistvu braće Bitići Pretplati seArhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve