
Strip
Monumentalna lepota umetnosti
Sedam stotina strana Louna Slouna definisalo je Filipa Drijea u istoj meri koliko je i umetnik definisao taj serijal. Njihova spona je neraskidiva
foto: tanjug
“Ovaj festival ima ključnu ulogu u razbijanju stereotipa o Srbiji formiranih i oblikovanih u stranoj javnosti i doprinosi poboljšanju imidža Srbije u svetu”
“VREME”: Jedna od uloga međunarodnih festivala koje se podrazumevaju a o kojima ne piše u njihovim osnivačkim aktima jeste kulturna diplomatija. Kako se Fest tokom svojih 50 godina snalazio u njoj?
JUGOSLAV PANTELIĆ: Kada je osnivan, jedna od inicijativa bila je da tadašnji predsednik države Josip Broz odlikuje 12 stvaralaca iz celog sveta. Savet festivala obratio se ambasadama predloženih dobitnika i tada je u stvari počela kulturna diplomatija koja, na ovaj ili onaj način, traje do danas. Pored toga, za 50 godina postojanja Fest je ponudom svog kulturnog sadržaja postao deo identiteta grada, a uz projekcije koje se paralelno održavaju i u ostalim gradovima, i deo kulturnog identiteta same države. Svake godine Fest, pored velikog broja posetilaca, učesnika, gostiju festivala, filmskih autora, glumaca, privlači i veliki broj kritičara, novinara, producenata i publike iz inostranstva, pa tako pokreće još jedan instrument kulturne diplomatije, a to je turizam.
Da li je kulturna diplomatija stavka u planiranju budžeta za festival?
Kroz budžet Festa redovno se planiraju sredstva koja su pored obezbeđivanja najnovijih filmskih ostvarenja, nagrada i ostalih potreba, namenjena i za goste festivala koji su jedan od najbitnijih elemenata kulturne diplomatije. Koliki su to iznosi, zavisi od budžeta koji se svake godine razlikuje, jer u ukupnom budžetu, pored redovnih sredstava koja izdvajaju državni i gradski organi, učestvuju i sredstva koja obezbeđuju sponzori festivala. Deo stvari koje se tiču kulturne diplomatije a nisu direktno finansirane obavlja se putem ličnih kontakata, upoznavanje ljudi na događajima za vreme trajanja festivala, na neformalnim druženjima i koktelima.
Da li Fest prate strani novinari?
Od prvih dana, ovaj festival je izazvao veliko interesovanje stranih medija. Ostalo je upamćeno da je na prvom Festu 1971. godine bilo mnogo više stranih novinara nego domaćih. Fest je za njih tada bio jedinstvena prilika da na jednom mestu, za desetak dana, vide sve najbolje filmove sveta, naročito za novinare iz istočne Evrope. Tih prvih godina o Festu su pisali dopisnici za “Njujork tajms”, “Mond”, “Korijere dela sera”, “Pravdu”, “Noje cirher cajtung”, “Avanti”, “Figaro”, “Nis maten”, “Di velt” i druge. Tokom godina su se stvari menjale, na šta su najviše uticale političke okolnosti. Danas su pored domaćih novinara najredovniji novinari iz regiona i okolnih evropskih država koji tradicionalno prate program festivala.
Da li je neko otišao razočaran iz Beograda?
Koliko ja znam nije. Obično je upravo suprotno. Zbog predrasuda koje mnogi stranci imaju o našoj zemlji, ponekad ih nije lako ubediti da dođu na festival, ali svi, zaista svi, nerado odlaze odavde i prijatno su iznenađeni onim što ovde možemo da im pružimo. U tom smislu, ovaj festival ima ključnu ulogu i u razbijanju stereotipa i predstava o Srbiji formiranih i oblikovanih u stranoj javnosti i doprinosi poboljšanju imidža Srbije u svetu. Često narednih godina žele da se vrate i sami se nude da na neki način ponovo prisustvuju festivalu. Utisci koje ponesu odavde i njihovo afirmativno svedočenje o našem festivalu, Beogradu i Srbiji bitno pomažu razbijanju tih stereotipa.
Kako vi ocenjujete Fest kao kulturnog diplomatu?
Fest je do sada uvek bio idealan instrument za sprovođenje kulturne diplomatije. Pored saradnje sa kulturnim centrima stranih država u Beogradu koji afirmišu svoje umetnike i pomažu nam da ih dovedemo na festival, i saradnje sa dijasporom i našim ljudima u svetu koji takođe predstavljaju nosioce kulturne diplomatije i pomažu u promovisanju naše kulture u svetu, tu su i naši umetnici koji svojim radom u međunarodnim okruženjima uspevaju da pomognu u promociji i valorizaciji ovog festivala i u svetu. Kao umetnički direktor i selektor Festa, u prilici sam i da posećujući razne međunarodne festivale doprinesem afirmaciji i popularizaciji Festa u svetu.

Sedam stotina strana Louna Slouna definisalo je Filipa Drijea u istoj meri koliko je i umetnik definisao taj serijal. Njihova spona je neraskidiva

Lidl Srbija postavlja novi standard u korporativnoj kulturi pokazujući jednakost i duboku zahvalnost svojim zaposlenima. Kroz projekat “Savršen dan”, Uprava kompanije Lidl je juče zamenila uloge sa timom jedne prodavnice. Dok su zaposleni u prodavnici uživali u trećem slobodnom danu u nedelji i spa centru o trošku kompanije, vrh menadžmenta je preuzeo radne zadatke u prodavnici u Gornjem Milanovcu

Svi se često nalazimo u dilemi kako na siguran način da sačuvamo i uvećamo svoju ušteđevinu. Dilema koju građani imaju danas ista je kao i prošlih godina – šta je najpametnije uraditi sa novcem: oročiti novac u banci, kupiti zlato ili staviti novac kao učešće za stan? Pogledajmo konkretne brojke

U svetu koji se ubrzano menja, Hemofarm fondacija već 32 godine podržava izuzetne mlade ljude spremne da snove pretvore u realnost, viziju u akciju, pomaže im da usavrše svoje veštine, prošire mrežu kontakata i uče od najboljih u farmaceutskoj industriji, ali i jedni od drugih

Čak 2.500 primeraka knjige Planeta Spelta, koju je kompanija Lidl kreirala u saradnji sa “JRJ” izdavaštvom stiže u predškolske ustanove širom Srbije. Predstavnici kompanije Lidl su ovim povodom posetili Predškolsku ustanovu “Naša radost” u Subotici, kojoj je uručeno 500 primeraka Planete Spelte. Cilj ove donacije je da se najmlađima na razumljiv i zabavan način približe principi osvešćene ishrane, tako da nauče kako svojim navikama mogu sačuvati svoje zdravlje, ali i budućnost čitave planete
Novi Trampov poredak (I)
Najpoželjnija nekretnina za američkog predsednika Pretplati seArhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve