
Radio-televiziji Vojvodine
Novinar Darko Šper od utorka štrajkuje glađu
„Želimo da radimo na ravnopravnoj televizji i živimo u ravnopravnom društvu“, rekao je Šper na konferenciji za novinare u holu RTV-a, gde štrajkuje
Urednički kolegijum RTS-a zahvalio je građanima na tome što protestuju ispred sedišta jevnog medijskog servisa
Urednički kolegijum Radio-televizije Srbije (RTS) saopštio je 21. marta da novinari i urednici te kuće „trpe ogromne pritiske“ i poručili javnosti da „odustanu od osvajanja RTS-a“ koje je, kako navode, jedino mesto u Srbiji gde dve suprotstavljene strane razgovaraju.
U saopštenju objavljenom na sajtu RTS-a kolegijum se zahvaljuje na tome što se protestuje ispred RTS-a.
„Hvala vam što nam time dokazujete koliko vam je RTS važan“, naveli su oni.
Studenti koji mesecima blokiraju visokoškolske ustanove su 10. marta uveče započeli blokadu RTS-a koja je trajala 22 sata. Blokirali su sve ulaze tražeći objektivno izveštavanje o protestima.
I zgrada Radio-televizije Vojvodine (RTV) u Novom Sadu bila je blokirana 22 sata.
Studenti su tada blokirali Javni medijski servis u jeku višemesečnih protesta sa kojih traže odgovornost za pogibiju ljudi u padu nadstrešnice Železničke stanice u Novom Sadu.
„Pomagači obojene revolucije“
Sa druge strane, RTS navodi da su „za predstavnike vlasti, novinari i urednici RTS-a su pomagači obojene revolucije“.
„Naši radnici, ali i njihove porodice postaju predmet javnog linča, javnih poniženja, targetiranja, etiketiranja i drugih ličnih unižavanja“, piše u saopštenju.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić je na skupu u Boru 2. marta rekao da je sa masovnog protesta u Nišu, na koji su pozvali studenti u blokadi, izveštavao „neki imbecil iz niškog dopisništva (RTS)“.
On je i tada poručio i da RTS nije javni servis, već „servis plenuma i opozicionih političkih stranaka“.
Vučić se kasnije izvinio zbog ove izjave koju, kako je saopšteno, nije prihvatilo više desetina medijskih radnika iz Niša.
RTS u saopštenju navodi da je meta napada i opozicije i pojedinih studenata u blokadi.
„Naša moć i snaga leže u činjenici da smo jedina televizija u Srbiji i jedino mesto u Srbiji gde dve suprotstavljene strane – razgovaraju“, navode u saopštenju.
Izvor: FoNet
„Želimo da radimo na ravnopravnoj televizji i živimo u ravnopravnom društvu“, rekao je Šper na konferenciji za novinare u holu RTV-a, gde štrajkuje
Na skupu kod „Londona“ neformalna organizacija beogradskih srednjih škola (PULS) je održala 17 minuta tišine, čime je odata počast žrtvama tragedije u Novom Sadu i poginulima u požaru u Severnoj Makedoniji
„Policija, po nalogu nadležnih tužilaštava, nastavlja intenzivan rad na prikupljanju potrebnih obaveštenja i preduzima operativne mere“, saopštio je MUP.
„Nedvosmisleno je utvrđeno da niko od pripadnika angažovanih na obezbeđenju protesta nije čuo, video ni upotrebio takozvani 'zvučni top'“, saopštio je MUP
Vulin je u Moskvi ponovio „molbu“ koju je bivši premijer Miloš Vučević uputio ruskoj strani „da ruski specijalisti učestvuju u istrazi o navodnom korišćenju zvučnog topa tokom protesta 15. marta“ u Beogradu
Beograd, 15. mart 2025: Najveći protestni skup u istoriji Srbije
“15. za 15” Pretplati seArhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve