img
Loader
Beograd, 14°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Intervju

Andrij Ljupka: Pre rata bio sam pisac, sada sam ruska meta

21. mart 2022, 13:15 S.P
Foto: Nastya Telikova
Ovo nije rat, ovo je zločin: Andrij Ljupka
Copied

To nije rat, kada se bombe bacaju na civile, bolnice, škole, pozorišta, to je teror. Ukrajinci su žrtve velikog i bezrazložnog zločina, kaže ukrajinski pisac i prevodilac. Posao pisanja i prevođenja knjiga zamenio je prepakivanjem humanitarne pomoći. Gledajući slike protesta podrške Rusiji u Beogradu pomislio je da srpsko društvo još jednom u svojoj istoriji pravi pogrešan izbor koji će još više stigmatizovati sliku Srbije i srpskog naroda u Evropi. Upitao se šta to neki Srbi podržavaju: bombardovanje civila, bolnica i škola

Andrij Ljupka je ukrajinski pisac i prevodilac. Veoma je vezan za Srbiju i prostor Balkana. Do sada je na ukrajinski jezik prevodio Ivu Andrića, Srđana Valjarevića, Vladimira Arsenijevića, Miljenka Jergovića, Dubravku Ugrešić, Slobodana Šnajdera… U izdanju Arhipelaga prošlog decembra je na srpskom izašao njegov roman Karbid.

Za Srbiju ga vežu kultura, jezik, uspomene i prijatelji. Sada oseća „veliki lični bol i poraz“ zbog onoga što se danas u Srbiji dešava u vezi sa Ukrajinom. Ljupka je prošle nedelje u Krokodilovom centru  sa urednikom portala „Vremena“ Andrejem Ivanjijem razgovarao o užasima rata, borbi ukrajinskog stanovništva, zapadnoj podršci i pomoći i odnosu Srbije prema ruskoj invaziji na Ukrajinu.

Za sebe kaže da je pre rata bio pisac, a sada je samo jedna od ruskih meta. Ljupka živi na zapadu Ukrajine u gradu Užgorodu na granici sa Mađarskom. Posao pisanja i prevođenja knjiga zamenio je prepakivanjem humanitarne pomoći koja stiže u Ukrajinu.

„Znam jezike i radim sa velikom količinom humanitarne pomoći koju pakujemo u vagone za gradove na istoku poput Harkova i Kiijeva. Hrana i lekovi šalju se i na front, ali većin ide za stanovništvo na istoku“.

Zvuk eksplozija u zoru

Rat ga je zatekao u Kijevu odakle je trebalo da leti za Vilnus na sajam knjiga. Zvuk eksplozija probudio ga je u zoru. To je bio znak da je počelo. Prve dane rata opisuje kao borbu za golo preživljavanje. „Prvih nekoliko dana živeli smo u životinjskom šoku. Činilo se kao da je stigao kraj života. Nismo mogli da znamo šta će se dešavati ne narednih dana, nego narednih sati“.

Bilo je neizvesno da li Ukrajina može da ratuje sa nekim ko je toliko snažniji i veći, da li će uopšte biti nekog otpora.

„Nisam mogao da spavam prvih 40 sati. Evakuisani smo iz Kijeva pod bombama. Zaspao sam nakon toga na dva sata, a čim sam se probudio uzeo sam telefon da vidim da li je Kijev u međuvremenu pao“.

Značaj knjige u ratu

Iako je do sada preko 3 miliona Ukrajinaca napustilo zemlju, Andrij Ljupka kaže da je veliki broj njih sa istoka došao na zapad zemlje i ne želi daide dalje ka EU. Užgorod opisuje kao grad koji je sada prepun ljudi, koji ne žele da napuste Ukrajinu.

„Ljudi iz okupiranih gradova pomerili su se na zapad. Sve je prepuno. U školama, sportskim dvoranama svuda pravimo kampove. Postavljamo krevete, a ako ih nema onda samo dušeke. Ljudi spavaju svuda gde mogu da imaju krov nad glavom“.

Uprkos svemu, u Ukrajini se ponovo otvaraju knjižare, počele su da se održavaju i pozorišne predstave:  to se radi da se Ukrajinaci podsete na sopstveno ljudsko dostojanstvo.

„Ljudi sada nemaju novca za knjige. Ni mi pisci ne možemo da se fokusiramo na čitanje. Ali su mnogi ljudi koji su pod bombama napuštali svoje kuće sa sobom poneli po jednu malu, njima važnu knjigu. A knjiga je nešto što uspostavlja vezu sa komforom neadašnjeg života. Sa onim što su bili pre rata – duhovna i intelektualna bića“.

Žrtve bezraložnog zločina

Za Ljupku ovo što se sada dešava nije rat. „Nije rat kada se puca na civile koji automobilima pokušavaju da pobegnu iz svojih gradova. Nije rat kada se bombe bacaju na pozorišta kao u Mariupolju. Rat je kada ratuju vojske i armije, a ovo što se sada dešava – to je veliki zločin. Mi smo sada žrtve velikog i bezrazložnog zločina“.

Objasnio je da se Ukrajinci ne bore za ulazak u EU i NATO, već da se radi o „životu, vrednostima, slobodi“. „U demokratijama može na neki način da se utiče na politiku i to mi vidimo da se dešava na zapadu. Vidimo i da je to u Rusiji nemoguće jer je propaganda tolika da Orvel ne bi mogao da izmisli sve laži koje Rusije produkuje“.

Nenormalna podrška u Srbiji

Oštro je kritikovao stav Srbije, koju voli,  prema ruskoj agresiji na Ukrajinu, iako ima razumevanja za proruske simpatije Srba koje sežu daleko u prošlost. „Kada sam bio u Beogradu gledao sam suvenirnice, video da se svuda prodaju majice sa likom Putina. Tada je to za mene bilo neugodno iznenađenje“.

Smatra da je važno da se govori istina o onome što se sada dešava u Ukrajini. Za Ljupkova protesti podrške Rusiji i sve što se u Srbiji govori povodom rata u Ukrajini „nije normalno“.

„Veoma mi je bio neugodno kada sam gledao slike sa demonstracija podrške Rusiji u Beogradu, kasnije i u Banjaluci. Pomislio sam da srpsko društvo još jednom u svojoj istoriji pravi veoma pogrešan izbor koji će još više stigmatizovati sliku Srbije i srpskog naroda u Evropi u narednim decenijama“.

Dodaje da mu kada gleda te slike nije jasno o čemu se radi sa tom podrškom Rusiji, jer to ne vidi više kao politiku već podršku „terorističkom uništavanju“ susedne zemlje.

„Kada gledam te demonstracije u Srbiji… Da li neko može da mi kaže šta vi uopšte podržavate? Da li vi podržavate bombardovanje Mariupolja, da li vi podržavate bombardovanje bolnica?“

Ceo razgovor vođen u Krokodilovom centru možete da pogledate i preslušate OVDE.

S.P.

 

Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com

Tagovi:

Andrij Ljupka Krokodil Užgorod Putin Kijev Rat u Ukrajini Harkov Mariupolj
Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Vesti

Protest

28.februar 2026. M. L. J.

Građani se skupljaju kod Ušća, policija svuda

Građani su se skupili u parku Ušće, na protestu „Park prijateljstva, ne investitora”, zbog izgradnje akvarijuma na tom mestu. Oko parka su prisutne jake snage policije

Glumac Dragan Jovanović

Studentski protesti

28.februar 2026. M. L. J.

Počeo „Pčinjski marš“ do Bujanovca, pešači i Gagi Jovanović

Studenti i građani sa juga Srbije krenuli su jutros (subota, 28. ferbuar) iz Vranja u takozvani „Pčinjski marš“ do Bujanovca, gde će popodne biti održan protest

Podgorica

27.februar 2026. I.M.

Policija opkolila zgradu u kojoj živi Aco Đukanović, brat Mila Đukanovića

Zgrada u centru Podgorice u kojoj živi Aco Đukanović našla se pod policijskom opsadom. Inspektori, prema navodima medija, pripremaju pretres njegove imovine

Milica Čubrilo Filipović

Novinarstvo i politika

27.februar 2026. K. S.

Milica Čubrilo Filipović za „Vreme”: Zašto sam dobila otkaz u „Figarou”

Doskorašnja dopisnica „Figaroa” Milica Čubrilo Filipović govori za „Vreme” o prestanku rada za francuski list zbog kritičkog izveštavanja o stanju u Srbiji. Vlasnik „Figaroa” proizvodi Rafale koje Srbija kupuje od Francuske na osnovu dogovora između Vučića i Makrona

Junajted medija

Mediji

27.februar 2026. Nemanja Rujević

Junajted grupa: Ne prodajemo, ne otpuštamo, gajimo nezavisnost

Dok su novinari N1, Nove S i drugih medija na „tihoj vatri“ zbog promena u kompaniji, iz Junajted grupe tvrde – nema razloga za strah. Nisu, kažu, u dilu sa srpskim vlastima

Komentar
Aleksandar Vučić i Vladimir Orlić u odelima sa kravatom u BIA

Pregled nedelje

Da se zaledi krv u žilama

Šta spaja Vučićev let u Kazahstan i obolelog Dačića? Ko i zašto tajno snima dolazak Peconija u advokatsku kancelariju Zdenka Tomanovića? I kuda vode Srbiju podivljale službe i naprednjačke paravojno/propagandne trupe

Filip Švarm

Komentar

Vučić hoće da N1 i Nova pucaju ćorcima

U Beograd konačno stiže Brent Sadler koga na N1 i Nova TV očekuju kao glavnog cenzora. Da li su dani profesionalnog novinarstva na televizijama koje kidaju živce Vučiću odbrojani

Andrej Ivanji
Jovan Nenadić, vlasnik izgorele cvećare Imela

Pregled nedelje

Svi smo mi Jovan Nenadić

Zašto su naprednjački nasilnički eskadroni tri puta palili cvećaru „Imela“ Jovana Nenadića. Šta im je bio cilj? I zbog čega se ovo nedelo odnosi na sve građane Srbije

Filip Švarm
Vidi sve
Vreme 1834
Poslednje izdanje

Lokalni izbori 2026.

Hoće li pasti naprednjačke tvrđave Pretplati se
Na licu mesta: Surdulica

Gomila za linč

Veštačka inteligencija

Slike danas lažu brže, jače, bolje

SAD – Evropa

Mesec, to je kad se vratiš

Intervju: Miljenko Jergović, pisac

Kradljivac knjige i njegova sećanja

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1834 26.02 2026.
Vreme 1833 18.02 2026.
Vreme 1832 11.02 2026.
Vreme 1831 05.02 2026.
Vreme broj 1830 28.01 2026.
Vreme 1829 21.01 2026.
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure