
“Prefab Sprout” – 40 godina albuma Steve McQueen
Previše pametni da bi bili zvezde
“Kada čovek piše pesme zbog kojih se najusamljenije duše na svetu osećaju manje usamljeno, zaslužio je da svi znaju njegovo ime”, kaže Vladimir Skočajić
Pre mesec i po dana, tačnije 10. novembra, kada smo se kod Pece Popovića okupili da bismo obeležili četrdeset godina otkako je rođena emisija „Veče uz radio“, poslednji put sam video dragog čika Nikolu Karaklajića. Danima posle tog susreta, ne znajući da je poslednji, o njemu sam razmišljao. Svaka zemlja koja drži do sebe morala bi da se ponosi takvim čovekom. Ova ga nije ni primetila. Ova zemlja, po nekom gorkom usudu koji je Nušić davno prepoznao, gura u prve redove neki zao polusvet, neke neostvarene jedinke koje nam samo na bruku služe. Pomislio sam da bi gospodin Nikola Karaklajić mogao da bude ambasador Srbije u nekoj pristojnoj zemlji i da bi taj posao obavljao na način koji dobar deo sadašnje diplomatije ne može ni da zamisli. Nikolu sam upoznao 1971. godine, kada sam završavao osmi razred osnovne škole. I vrlo brzo sam shvatio da bih kad porastem voleo da budem kao on. Govorio je jezike, putovao po svetu, bio mudar, obrazovan, odmeren, skroman, ozbiljan i dragocen u savetima. Kroz radio-emisije „Muzički automat“, „Sastanak u devet i pet“, „Veče uz radio“ sa nezaobilaznim „Dobro veče, kako ste“ i magazin „Džuboks“ Nikola nam je otkrivao svet, ali i nas same. Na jednostavan način je nas klince vodio kroz školu novinarstva, učeći nas lepoj životnoj mudrosti koju su mu šah i njegova urođena plemenitost dali, a to je da smo „svi jednaki“. Jednom, negde sredinom devedesetih groznih godina, svratio sam do njega da mu čestitam Svetog Nikolu. Kada me ispraćao, neuobičajeno za njega, krenuo je za mnom u hodnik ispred stana. I posle kraćeg premišljanja mi rekao: „Ti si jedan od retkih ko me nije razočarao.“ Mislim da veći kompliment u životu nisam dobio. Hvala, čika Nikoli na svemu što je za nas uradio. U pravu je Peca Popović kada je na njegovoj sahrani prošlog četvrtka u jedan i pet rekao: „Nikola nije imao decu, ali je ostavio mnogo siročića.“
“Kada čovek piše pesme zbog kojih se najusamljenije duše na svetu osećaju manje usamljeno, zaslužio je da svi znaju njegovo ime”, kaže Vladimir Skočajić
Vinsent F. Hendriks i Mes Vestergor, Izgubljena stvarnost. Tržišta pažnje, pogrešnih informacija i manipulacija, prevod Milan Perić, McMilan, Beograd 2024.
Opasno je ako neko sa malo ili nimalo iskustva u prevođenju počne da se oslanja isključivo na ChatGPT. Ništa ne može zameniti iskustvo učenja prevodilačkog zanata, a to znači iskustvo prevođenja. Četbot te neće ničemu naučiti. Njega ima smisla koristiti samo ako već umeš da prevodiš. U suprotnom, šteta može biti dvostruka: prevod će biti loš, a prevodilac neće ni umeti da prepozna da je loš jer ništa nije naučio u procesu prevođenja
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve