

Studenti u blokadi
Policija uhapsila četvoro studenata i zaplenila dva miliona dinara donacija
Studenti u blokadi saopštili su da je četvoro njihovih kolega privedeno dok su nosili novac koji su građani donirali za nastavak studentske borbe




Ni otkazivanja Aleksandra Vučića, ni institucionalne prepreke, ni pretnje nacionalista, ni kiša nisu zaustavili šetnju, rekla je predsednica Europrajda Kristina Garina
„Uvek smo znali da će biti teško, ali ono čemu smo prisustvovali u Beogradu prevazilazi nivo koji smo očekivali i to je bilo prvi put da smo se suočili sa tako intenzivnim teorijama zavere i protivljenjem“, izjavila je za portal Politiko predsednica Europrajda Kristine Garina.
Rekla je da ni tmurno vreme ni kiša koja nije prestajala da pada, ni nekoliko nedelja institucionalnih prepreka i pretnji nacionalista nisu uspeli da spreče održavanje šetnje u okviru Europrajda u Beogradu.
„Ovo je bio najvažniji Europrajd koji je održan u proteklih 30 godina. Zabrana, pa ukidanje zabrane šetnje, užasna protivljenja sa kojima smo se suočili od Vlade i ministara do političkih partija poslednjih nekoliko dana, ukazali su nam jasno na njen značaj“, rekla je Garina.
Objsnila je da je tek u subotu ujutro Vlada Srbije dala odobrenje za održavanje Prajda, ali tek posle nedelja kontroverzi i međunarodnih pritisaka kada je predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao da će se taj događaj otkazati.
Krajem avgusta Vučić je izneo svoju nameru da se otkaže ta manifestacija zbog tenzija između Srbije i Kosova, što je izazvalo nezadovoljstvo u jednom delu srpskog društva i predstavnika Evropske unije. On je nešto kasnije pokušao da ublaži kritike zbog otkazivanja Prajda, navodeći da i sam ima člana porodice koji je pripadik LGBT zajednice i da se nikada ne bi odrekao te osobe.
Portal Politiko prenosi i izjavu predsednice desničarske partije Zavetnici Milice Đurđević Stamenkovski da je odluka predsednika i premijerke, Aleksandra Vučića i Ane Brnabić, da u poslenjem trenutku dozvole šetnju Europrajda „dokaz da su strani ambasadori iznad zakona u Srbiji“.
M.N./FoNet
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com


Studenti u blokadi saopštili su da je četvoro njihovih kolega privedeno dok su nosili novac koji su građani donirali za nastavak studentske borbe


Predsednik Srbije Aleksandar Vučić je odbacio navode o pritiscima u javnim preduzećima da zaposleni dođu na miting Srpske napredne stranke 21. marta u Beogradu. Da li je to tačno?


Oko 250.000 birača izlazi na birališta u deset opština. Iako lokalni, ovi izbori mogu najaviti raspoloženje pred parlamentarne. Cilj je osvojiti glasove oko 250.000 birača na izborima u nedelju 29. marta u deset opština u Srbiji: Aranđelovca, Bajine Bašte, Bora, Kladova, Knjaževca, Kule, Lučana, Majdanpeka, Sevojna i Smederevske Palanke


„Mislim da opozicija pre svega treba da se fokusira na izvođenje birača na izbore, a manje na veštački izazvane incidente. Vreme je da hrabrimo i budemo tu da zaštitimo naše birače, da im pružimo podršku kako niko ne bi mogao da ih maltretira i ucenjuje“, kaže za „Vreme“ Miroslav Aleksić, predsednik Narodnog pokreta Srbije


U normalnim vremenima, izbori u deset malih sredina imali bi tek lokalni značaj. Ali, ovo nisu normalna vremena. Svaka pobeda antirežimskih snaga bila bi bolan poraz za Aleksandra Vučića
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve