
Štrajk glađu
Trinaesti dan štrajka glađu Dijane Hrke: „Ostajem ovde“
Stanje Dijane Hrke stabilno je koliko je to moguće nakon 12 dana štrajka glađu na hladnoći, kažu veterani. Sa druge strane ograde šatori Ćacilenda se greju na agregate

„Moja majka je po prvi put posle pet godina pokušala da me poseti u Nemačkoj nakon vizne liberalizacije za kosovske pasoše, ali je režim u Beogradu i ovog puta Srbima sa Kosova postavio novu rampu“
„Zvanični Beograd nastavlja da diskriminiše Srbe sa Kosova“, piše za KoSSev Ivana Vukašinović Jovanović rodom iz Leposavića koja živi u Nemačkoj.
„Osim što im je uskraćena mogućnost da izvade standardne srpske pasoše za koje važi vizna liberalizacija“, nastavlja, „ova vlast im onemogućuje da preko Srbije u Evropsku uniju dođu sa kosovskim pasošima, sa kojima je od januara meseca moguće ući u Šengen zonu bez vađenja vize“.
Ivana Vukašinović Jovanović tvrdi da je turističkim agencijama iz Srbije usmenim putem zabranjeno da putnike srpske nacionalnosti koji imaju kosovske pasoše prevoze u zemlje Evropske unije.
Srbi sa Kosova i Metohije su od 2009. godine, kada je Srbija dobila viznu liberalizaciju, ostali uskraćeni, njima se od tada izdaju posebni pasoši Koordinacione uprave za koje bezvizni režim sa EU ne važi.
Kad Srbija diskriminiše Srbe
A „usled datih okolnosti, kao i nastavka života na Kosovu, Srbi sa Kosova i Metohije prinuđeni su da koriste kosovska dokumenta. Pogotovu sada kada je Kosovu dodeljena vizna liberalizacija, odnosno nakon što su nosioci pasoša Koordinacione uprave ostali jedini Evropljani kojima je uskraćeno pravo na bezvizno putovanje u zemlje Šengena“, piše Ivana Vukašinović Jovanović.
U kojoj meri su Srbi obespravljeni i u kojoj meri je njihov život težak, pokazuje i ono što se dogodilo njenoj majci Dragani Vukašinović, državljanki Srbije sa prebivalištem na KiM.
Ona je planirala dolazak u Nemačku da prvi put posle pet godina poseti ćerku i unuke. Zbog statusa pasoša koji izdaje srpska Koordinaciona uprava ona je izvadila i kosovski pasoš za koji joj ne treba nemačka viza. Međutim, kada je preko jedne agencije iz obližnjeg Novog Pazara htela da rezerviše kartu, rečeno joj je da oni „imaju zabranu da to učine“.
Ivana Vukašinović Jovanović je razgovorala sa direktorom agencije Garo Reisen i vozačima ove i agencije Pejić Tours, obe su iz Novog Pazara. Direktno joj je potvrđeno da „imaju usmenu naredbu da ne smeju da prevoze ni Albance, niti Srbe koji putuju sa kosovskim pasošem“.
Zaključuje da to ne samo da je diskriminacija lica albanske nacionalnosti, već i Srba koji žive na KiM, što je nju posebno šokiralo, tim pre što oni nemaju pravo na srpski pasoš.
A Albanci bez problema putuju kroz Srbiju do zemalja Evropske unije, koristeći usluge svojih, kosovskih, autoprevoznika.

Stanje Dijane Hrke stabilno je koliko je to moguće nakon 12 dana štrajka glađu na hladnoći, kažu veterani. Sa druge strane ograde šatori Ćacilenda se greju na agregate

Kako „Vreme” ekskluzivno saznaje, bivšem ministru građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture Tomislavu Momiroviću produžen je kućni pritvor za još tri meseca

Tek što je izabrana, Mileva Malešić podnela je zajedno sa troje kolega ostavku u Savetu REM-a. Za „Vreme” objašnjava zbog čega

Vanpretresno veće Višeg suda u Beogradu usvojilo je žalbu tužilaštva i naložilo Vladimiru Štimcu zabranu prisustvovanja svim javnim okupljanjima, kao i obavezu da se dva puta mesečno javlja u policijsku stanicu

Četvoro nezavisnih članova Saveta REM-a podnelo je ostavke na funkcije dva dana nakon što su izabrani. Reagovali su na nove opstrukcije režima, uprkos dogovoru sa institucijama Evropske unije i domaćim nevladinim sektorom
Dijana Hrka, Milomir Jaćimović i emocije građana
Ranjene duše na obodu Ćacilenda Pretplati seArhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve