

Studenti u blokadi
Policija uhapsila četvoro studenata i zaplenila dva miliona dinara donacija
Studenti u blokadi saopštili su da je četvoro njihovih kolega privedeno dok su nosili novac koji su građani donirali za nastavak studentske borbe




Upravljanje Tviterom je kao vožnja na rolekosteru. Oglašivači su se nakon burnog perioda vratili, posluje se bez gubitaka, te je kompanija spremna za prodaju – ako se pojavi pravi kupac
Vlasnik Tvitera i serijski preduzetnik Ilon Mask, dao je intervju za britanski BBC u kome je istakao da bi prodao ovu kompaniju kada bi naišao pravi kupac.
Visok nivo bola
Mask je novinarima upravljanje Tviterom iskreno opisao kao „prilično bolno“, uporedivši ga sa vožnjom na rolerkosteru.
Drugi najbogatiji čovek na Forbsovoj listi je vlasnik i proizvođača automobila Tesla i raketne kompanije SpejsX, a Tviter je kupio za 44 milijarde dolara u oktobru 2022.
Upitan da li se kaje zbog kupovine Tvitera, Mask je odgovorio da je „nivo bola izuzetno visok“, ali i da „nije dosadno, već prilično uzbudljivo.“
„Zaista je bilo stresno poslednjih nekoliko meseci“, dodao je on, ali je rekao da i dalje smatra da je kupovina te kompanije bila ispravna. Rekao je da stvari idu „razumno dobro“, navodeći da je korišćenje platforme povećano i da „radi“.
Mask se požalio da je veoma opterećen poslom zbog čega ponekad spava u kancelariji, na kauču u biblioteci „u koju niko ne zalazi“.
Kompanija na nuli
Tokom intervjua bilo je i reči o odluci da se glavnom nalogu BBC-ja na Tviteru doda etiketa koja ga opisuje kao „medij koji finansira vlada“, o čemu je Mask rekao: „Znam da BBC generalno nije oduševljen time što ga nazivaju državnim medijem“.
Britanska korporacija kontaktirala je Tviter zbog oznake na zvaničnom nalogu kako bi se problem rešio „što je pre moguće“.
Što se finansija Tvitera tiče, Mask je rekao da je kompanija sada „skoro na nuli“, pošto se većina njenih oglašivača vratila, što bi trebalo da ohrabri budućeg kupca.
Rekao je i da je jedan od najtežih izazova bilo smanjenje broja radnih mesta sa oko 7000 u vreme kada je kupio firmu na oko 1500. Odlazak mnogih inženjera otkako je Mask kupio kompaniju izazvao je zabrinutost za stabilnosti platforme.
Mask je priznao neke greške, poput prekida u radu platforme.
Ali kaže da prekidi nisu dugo trajali i da platforma trenutno radi dobro.
S.Z./Fonet/Slobodna Evropa
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com


Studenti u blokadi saopštili su da je četvoro njihovih kolega privedeno dok su nosili novac koji su građani donirali za nastavak studentske borbe


Predsednik Srbije Aleksandar Vučić je odbacio navode o pritiscima u javnim preduzećima da zaposleni dođu na miting Srpske napredne stranke 21. marta u Beogradu. Da li je to tačno?


Oko 250.000 birača izlazi na birališta u deset opština. Iako lokalni, ovi izbori mogu najaviti raspoloženje pred parlamentarne. Cilj je osvojiti glasove oko 250.000 birača na izborima u nedelju 29. marta u deset opština u Srbiji: Aranđelovca, Bajine Bašte, Bora, Kladova, Knjaževca, Kule, Lučana, Majdanpeka, Sevojna i Smederevske Palanke


„Mislim da opozicija pre svega treba da se fokusira na izvođenje birača na izbore, a manje na veštački izazvane incidente. Vreme je da hrabrimo i budemo tu da zaštitimo naše birače, da im pružimo podršku kako niko ne bi mogao da ih maltretira i ucenjuje“, kaže za „Vreme“ Miroslav Aleksić, predsednik Narodnog pokreta Srbije


U normalnim vremenima, izbori u deset malih sredina imali bi tek lokalni značaj. Ali, ovo nisu normalna vremena. Svaka pobeda antirežimskih snaga bila bi bolan poraz za Aleksandra Vučića
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve