img
Loader
Beograd, 29°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Intervju – Hristos Panagopulos, ambasador Grčke

Zajednički protiv balkanskih demona

11. октобар 2007, 02:10 Marija Vidić, Aleksandar Ćirić
Copied

"Perspektiva neće imati budućnost bez Srbije – bez nje, stvoriće se velika praznina. Srbija treba da bude što bliže evropskoj porodici"

Nešto više od dve godine po dolasku na mesto ambasadora Republike Grčke u Beogradu, Hristos Panagopulos (53) sa zadovoljstvom ponavlja da se njegov prvi utisak o srdačnom i toplom prijemu u međuvremenu samo pojačao. Po obrazovanju pravnik – diplomirao u Atini, magistrirao iz oblasti međunarodnog prava i međunarodnih odnosa na Flečer školi prava i diplomatije u Bostonu – karijeru diplomate počeo je 1978. Radio je kao šef konzularnog odeljenja grčke ambasade u Turskoj, potom kao generalni konzul u Bostonu. Od 1989. do 1993. radio je u grčkoj ambasadi na Kipru, posle čega vodi Direkciju za evropske integracije grčkog Ministarstva spoljnih poslova. Karijeru nastavlja kao generalni konzul u Los Anđelesu, šef Direkcije za Kipar i, od 2000. godine, kao ambasador na Kipru.

Grčka je do ove godine bila jedina balkanska zemlja članica Evropske unije, u godinama za vreme i posle raspada SFRJ posebno zainteresovana za stabilnost i mir u regionu. Na pitanje kakav je stav Grčke o predstojećem rešavanju problema statusa Kosova, ambasador Panagopulos kaže: „Mi imamo kompletnu viziju, odnosno strategiju za region u kojoj bi sve balkanske zemlje trebalo da budu integrisane u veliku evropsku porodicu. Nadamo se da ćemo u uslovima mira, stabilnosti i razvoja moći da prevaziđemo lošu prošlost – naravno, ne mislim na odnose Grčke i Srbije, koji su uvek bili prijateljski, već uopšte na zle demone na Balkanu – kako bismo za decu izgradili budućnost mira i blagostanja. U toj našoj strategiji Srbija ima odlučujuću ulogu. Drugim rečima, perspektiva neće imati budućnost bez Srbije – bez nje, stvoriće se velika praznina. Srbija treba da bude što bliže evropskoj porodici.“

„VREME„: Još od pregovora Beograda i Prištine koje je vodio Marti Ahtisari pominje se mogućnost jednostranog proglašenja nezavisnosti Kosova, a ovih dana i mogućnost da, ukoliko rešenje ne bude pronađeno u okviru Saveta bezbednosti UN–a, pojedine zemlje tu nezavisnost priznaju. Kakav je vaš stav u vezi sa tom mogućnošću?

HRISTOS PANAGOPULOS: Složiću se sa vama da put nije potpuno jasan. Jedino što znamo jeste da će 10. decembra „trojka“ podneti izveštaj. Naš stav je definisan jasno i stalno ga ponavljamo u bilateralnim kontaktima sa rukovodstvom Srbije, kao i u svim međunarodnim forumima u kojima Grčka učestvuje, kao što su Ujedinjene nacije, NATO, EU, OEBS itd. Poruka je jasna – rešenje treba da bude održivo i da ne ostavlja pobednike i poražene. Održivost rešenja je neophodna zbog stabilnosti regiona za koju se svi se slažemo da je najvažnija. Treba da se zadovolje sve potrebe žitelja regiona, a pre svega put ka Evropi. Dakako, treba voditi računa o očuvanju kulturnih spomenika i, na kraju, najvažnije, da rešenje ne prouzrokuje ljudske tragedije, mislim pre svega na iseljavanje. To su načela na koja se naša politika od početka oslanja u saradnji sa srpskim prijateljima. Pozivamo i zainteresovane strane da preduzmu sve kako bismo došli do takvog rešenja.

Oko 300.000 građana Srbije godišnje poseti Grčku; postoji tradicija istorijskog prijateljstva i dobrih odnosa, čini se da jesu i letošnji požari uticali na produbljivanje saradnje?

Najpre bih rekao da je čast i zadovoljstvo što veliki broj prijatelja iz Srbije bira Grčku kao destinaciju za godišnje odmore. Nažalost, još je na snazi ovaj vizni režim, ali kada bude ukinut, uveren sam da će taj broj biti još veći. Ovogodišnja stihija i požari su tragično iskustvo za nas, ali i prilika da se ispolje najdublja humana osećanja. Ceo grčki narod, i ja i moji saradnici bili smo ganuti brojnim porukama srpskog naroda povodom ovogodišnjih požara u Grčkoj. Ljudi su se nudili da idu u Grčku i pomognu. Kako vlada tako i crkva, opštine i gradovi osvojili su nas spremnošću da pomognu. Posebno želim da pomenem posade šest vatrogasnih aviona i vatrogasne odrede sa specijalnim vozilima koji su odmah poslati. Oni su suštinski pomogli u gašenju požara i zbog toga dugujemo zahvalnost. Grčki narod ne zaboravlja svoje prijatelje.

Kako ocenjujete saradnju u drugim oblastima, ekonomiji, saobraćaju, kulturi?

Tokom nedavnog ratnog perioda grčki narod je davao humanitarnu pomoć. Danas je Srbiji potreban razvoj. Veoma je vidljivo prisustvo grčkih investitora u Srbiji koji nastoje da reformišu srpsku privredu. Grčka je prvi ulagač u Srbiji i unošenjem sredstava pomaže u sprovođenju reformi kako bi bio pokrenut razvoj. Na primer, oko 25.000 građana Srbije zaposleno je u grčkim firmama u Srbiji. Koridor 10 je strateško ulaganje za obe zemlje. On prevazilazi vremensko ograničenje vezano za Olimpijske igre 2004. godine, kada je započet, i najvažniji je instrument povezivanja, kako za vašu tako i za moju zemlju. Nalazim se u veoma prijatnoj situaciji da vam kažem da je sve spremno za skoro potpisivanje protokola, obezbeđena su sredstva, nema prepreka, i nadamo se da će u sledećoj građevinskoj sezoni početi radovi. Grčka donacija za dovršetak Koridora 10 iznosi 100 miliona evra.

Pitanje kulturne saradnje zauzima visoko mesto među mojim prioritetima. Naši odnosi u oblasti kulture nisu na nivou na kojem su oni u oblasti politike i ekonomije. Imamo projekte koji su sada u završnoj fazi. Grčka u Beogradu ima ambiciju da se osnuje Grčki kulturni centar koji će da se integriše u kulturni život Srbije i bude ćelija unapređenja kulture i kulturne saradnje u Beogradu. Centar će biti filijala Grčke fondacije za kulturu. Odmakli smo u pregovorima i našli smo lep prostor u ulici Kneza Miloša. Nadam se i želim da prisustvujem svečanom otvaranju tog centra pre završetka mog mandata.

Veoma je značajna i kulturna manifestacija koju priređuju grčke firme pod pokroviteljstvom Ambasade i Narodnog pozorišta u Beogradu. Naime, 14. oktobra u Narodnom pozorištu biće održan koncert posvećen tridesetogodišnjici smrti velike grčke umetnice Marije Kalas. Pevaće Agnes Baltsas i Demetra Teodosiju kao i sva velika imena beogradske opere. Veoma smo ponosni što prijateljima u Srbiji možemo posvetiti jedno veče koje će ostati zapamćeno.

Već odavno radimo i na organizovanju izložbe koja će biti panorama grčkog slikarstva i na kojoj će biti predstavljeni svi veliki slikari iz XIX i XX veka i to u jednoj veoma prestižnoj galeriji.

Kada ste pre dve godine došli u Beograd, rekli ste da ste zadovoljni prijemom. Kakav je sada vaš utisak?

Od tada ima promena, velikih i nabolje. Gde god da odem – u Beograd ili u unutrašnjost – i kada kažem da sam Grk, nailazim na topao doček, bez obzira na to da li se sa sagovornicima u svemu slažem. Čak i u okviru razgovora u jednoj porodici nema konsenzusa. Postoje ozbiljne teme, ali bez obzira na to da li se slažemo ili ne, atmosfera je vrlo topla.

Komentari:

Vladislav B. Sotirović, istoričar i filolog Univerziteta u Vilnjusu, Litvanija:

Prodaje li se „Kapital“

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Svet
Toplotni talas

Toplotni talas u Evropi

03.јул 2026. I.M.

Više od 2.000 ljudi umrlo tokom ekstremnih vrućina u Francuskoj, najavljen novi vreli talas

Francuska je tokom rekordnog toplotnog talasa zabeležila više od 2.000 dodatnih smrtnih slučajeva, dok meteorolozi upozoravaju da Evropu već ovog vikenda očekuju nove ekstremne vrućine

Iranski verski vođe i drugi ožalošćeni odaju počast pred kovčezima ubijenog iranskog vrhovnog vođe ajatolaha Alija Hamneija i članova njegove porodice tokom ceremonije opela uoči višednevne sahrane u Velikoj džamiji Imama Homeinija u Mosali u Teheranu

Iran

03.јул 2026. Šabnam fon Hajn (DW)

Sahrana Alija Hamneija kao proslava pobede Islamske republike

Teheran koristi pogreb Alija Hamneija i članova njegove porodice da proširi svoj poljuljani uticaj u regionu i svetu. Ceremonija će trajati šest dana, a najavljene su delegacije iz blizu stotinu država

Ada Bojana

Ekologija

03.јул 2026. Jelena Kozbašić (Klima 101)

Pregrejan Jadran: Temperatura mora mestimično preko 28 stepeni

Temperature mora na hrvatskoj, crnogorskoj ili albanskoj obali ovog leta su za preko 5 stepeni više od proseka za ovo doba godine

Ali Hamnei

Iran

03.јул 2026. B. B.

Iran očekuje dvadeset miliona ljudi na sahrani ajatolaha Hamneija

Tokom ceremonije žalosti i sahrane ajatolaha Alija Hamneija u Iranu su pojačane mere bezbednosti. Razlozi su ekstremne vrućine, ali i prvo pojavljivanje u javnosti novog vrhovnog vođe Modžtabe Hamneija

Ruski vojnici

Rat u Ulkrajini

02.јул 2026. A.I.

Oko 450.000 poginulih i milion ranjenih Rusa od početka Putinove „specijalne operacije“

Četiri godine od početka ruske agresije na Ukrajinu oko dva miliona vojnika na obe strane je poginulo ili ranjeno, podaci su Centra za strateške i međunarodne studije (CSIS) sa sedištem u Vašingtonu

Komentar
Predsednik stranke SRCE

Pregled nedelje

Režimski jad, beda i Zdravko Ponoš

Kako je informativni razgovor sa Zdravkom Ponošem probio dno beščašća? Imaju li opskurni likovi iz Informera policijske značke, a policajci legitimacije Informera ili to dođe na isto? I zbog čega kmeči Visoko javno tužilaštvo

Filip Švarm
Vidvdasnki protest, transparent na natpisom

Komentar

S Kosovom u srcu u ime onih koji ne znaju

U pohodu na vlast moraćemo manje obrazovanim građanima da kažemo ponešto od onoga što žele da čuju. Da li je to demagogija? Svakako. Da li je to isto što radi i Vučić? Nesumnjivo. Dakle, isti smo kao Vučić? E, u tome je kvaka. Nismo

Ivan Milenković
Miting SNS u Beogradu

Komentar

Porodica iz autobusa

Ljudi iz autobusa plaše se svega, a naročito da ne razljute glavu porodice. On im onoliko ponavlja da jedino zahvaljujući njemu imaju posao, zarade i penzije. Njihovo je samo da stoje, aplaudiraju i ostanu poslušni

Filip Švarm
Vidi sve
Vreme 1852
Poslednje izdanje

Klimatske promene i Srbija

Globalni scenario, lokalni pakao Pretplati se
Fenomen: Miloš Medenica Medeni

Kako je influenser iz podzemlja stekao poverenje

Crna Gora

Sin svoje majke

Politički život i smrt

Svi skupa, svako za sebe i rizici

Velika Britanija

Trijumfalni pad Kira Starmera

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1852 02.07 2026.
Vreme 1851 25.06 2026.
Vreme 1850 17.06 2026.
Vreme 1849 10.06 2026.
Vreme 1848 03.06 2026.
Vreme 1847 27.05 2026.
Vreme 1846 20.05 2026.
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure