

Hapšenje
Uhapšeni osumnjičeni za krađu slike „Uspenje“ Zdravka Vučinića
Uhapšeni su osumnjičeni za krađu slike „Uspenje“ Zdravka Vučinića




Možda ne brinemo dovoljno o sebi, kaže za „Vreme“ Ana Đurić Konstrakta. Govori o stvarima o kojima je pevala u hitu koji je zaludeo Evropu – recimo da je hrana u Beogradu skuplja nego u Berlinu ili kakav kvalitet života je moguć sa malenim srpskim penzijama
„Možda je problem u tome što smo kao društvo nezreli, neorganizovani i ne brinemo sami o sebi“, kaže na početku razgovora za „Vreme“ Ana Đurić Konstrakta.
„Ne mogu da dobijem uput u domu zdravlja za, recimo, gastroenterologa za dete jer nema termina. Nema, sem za ekstremno teške slučajeve. Više i ne pomišljam da idem u dom zdravlja, idem pravo u privatnu kliniku, a njih ima na svakom ćošku. A mi svi plaćamo zdravstveno. I nema svako para za privatnu kliniku“, priča ona u intervjuu za broj koji je na kioscima od ovog četvrtka (11. april).
„Mogla bih da nabrajam“
Kaže da je hrana, bar u Beogradu, skuplja nego u Veneciji ili Berlinu. „Prosečna plata nije kao u Berlinu. Stanarina u odnosu na prosečnu platu je u nekoj neodrživoj ili jedva održivoj razmeri, bar za ljude iz moje okoline.“
„Moj otac ima penziju od 45.000 dinara. Koji je kvalitet i sadržaj života za 45 hiljada mesečno? Uzmimo u obzir i privatne lekare kad zagusti. Uzmimo u obzir da mnogi penzioneri imaju i manja primanja. To su osnovne stvari, a mogla bih da nabrajam“, dodaje Ana Đurić.
Za „Vreme“ je govorila o svojoj muzici, pokušaju da time nešto kaže, o počecima, popularnosti i povezivanju sa publikom.
Ceo intervju pročitajte u štampanom izdanju „Vremena“ koje je na kioscima ili se pretplatite na digitalno izdanje.


Uhapšeni su osumnjičeni za krađu slike „Uspenje“ Zdravka Vučinića


Ne mislim da će knjiga ikoga spriječiti da se drogira, ali se mogu nadati da će ljudi koji s tim svijetom nemaju veze bar malo osjetiti kako je pod našom kožom, vena izbodenih i povučenih duboko u naša narkomanska tijela olupine




Pola veka posle, reizdanje klasika grupe “Pink Floyd” Wish You Were Here dospelo je ponovo do prvog mesta engleske top liste, potvrđujući da je reč o remek-delu neprolazne vrednosti


Serhii Plokhy, Vrata Europe: povijest Ukrajine
prevod s engleskog Slaven Kale
Srednja Europa, Zagreb, 2025.
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve