img
Loader
Beograd, 6°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Pariz/Beograd, pomešani gradovi

Tajanstvo francuskog načina

11. decembar 2019, 21:00 Bora Ćosić
foto: nikola krtolica
Copied

Krajem novembra i početkom decembra u Parizu je održana manifestacija "Vikend na Istoku", u okviru koje je u Gradu svetlosti bila predstavljena beogradska scena. Među učesnicima su bili predstavnici različitih umetničkih disciplina, od Svetislava Basare, Mile Turajlić, LP Dua, do počasnog gosta – Enki Bilala, i drugih. Na otvaranju, pisci su čitali delove iz svojih dela, a Aleksandar Zograf je to ilustrovao crtanjem uživo, uz muziku kontrabasiste Nenada Vasilića. Svoj tekst o ličnom doživljaju srpsko-francuskih veza pročitao je Bora Ćosić – članak je, u prevodu Ivane Velimirac, objavio ugledni nedeljnik Le Nouvel Observateur

Spomenik Zahvalnosti Francuskoj, u glavnom beogradskom parku, podignut je krajem tridesetih godina prošlog veka, u vreme moga detinjstva. A kako je ovaj monument vajara Meštrovića prikazivao gorostasnu gospođu golih grudi, koja zamahuje mačem prema tiranima, moja mati skrivala je oči svome detetu, manje zbog mača, više zbog onih bronzanih dojki, koje su lepršale na sve strane. Tako je moj prvi dodir sa frankofonstvom odmah dobio nešto od tajanstva, od misterije, skoro na ivici nečeg zabranjenog. Dok sam odrastao u velikoj najamnoj kući centra grada, nisam imao pojma da tu, preko puta ulice, žive najvažniji pesnici beogradskog nadrealizma, prijatelji i saradnici Andre Bretona, udaljene tačke moga budućeg obrazovanja, do koje tek ću imati da dođem. Svejedno, u toj visokoj palati na uglu, dvojica nadrealista ispunjavala su godine moga detinjstva svojim urnebesnim, korozivnim pismom, o čemu moji građanski roditelji nisu imali pojma. Tako su se sudarala dva vremena, a da jedno o drugom nije znalo ništa. Kao što nijedan grad nije samo to što je, nego u njemu ima mnogo koječega, pomešanog. Pa je na kraju ove iste ulice postojala mala knjižara, dućan, u čijem izlogu stajale su zanimljive šarene knjižice jednog nepoznatog jezika. Dete koje se osvrće oko sebe, pre ili posle primećuje razlike kojima ljudi govore. Ja sam najpre zapazio jezik naših suseda, ruskih emigranata iz Odese, potom one nejasne reči koje je koristila jedna vrlo našminkana mamina šnajderica iz Liona. Trebalo je da prođe dvadeset godina, da ona gospoda iz susedne palate postanu moji duhovni roditelji. Koji su, za moga detinjstva, pisali svoje nerazumljive poeme, a istovremeno, poštu između njihovih stanova raznosio je lakej u livreji. Imao sam steći mnogo znanja da se povežu događaji, sasvim nepovezivi, da se upoznaju događaji, skoro nedogodivi. Uz ovaj sofisticirani tok intelektualne rebele, upravljene protiv uobičajenog shvatanja literature, ali i protiv vladajuće diktature kraljevine Karađorđevića, tekla je ona mlaka tekućina trivijalnog građanskog života, takođe puna nekakve francuzštine. Moje tetke ludele su za plavim očima Jeana Gabina, ljubomorno gledajući anđeosku put gospođice Michèle Morgan. Na tom valu bioskopskih zadovoljstava isplovila je koja francuska reč u svakodnevne događaje, a potom, javile su se firme pojedinih prodavnica i institucija, Francuska parfimerija, Francuska knjižara, ulica Franše Deperea. Moj lascivni ujak pominjao je nekakvo vođenje ljubavi „na francuski način“, ovo ostalo je neobjašnjeno učeniku drugog razreda osnovne škole. Još tajanstvenije bilo je šaputanje među odraslim muškarcima u porodici o gospođici sa sprata više, oboleloj od „francuske bolesti“. Sve je išlo ka tome da postoji čitava jedna civilizacija još neosvojivih pojava, u čemu francuzstvo vrlo se isticalo. U jednoj malenoj balkanskoj prestonici dosta toga pofrancuženo je, kao da su delovi udaljenog grada Pariza dopremljeni u sitnim pojedinostima, u nekoj vrsti surogata i kao manufakturne mustre.

Tekle su potom pedesete godine, etapa našeg ružičastog socijalizma, a mi, deca ovog režima, još uvek bez putnih isprava, o ostatku sveta slušali smo preko slučajnih predstavnika. Tako nam pesnik Dušan Matić priča o neobičnoj predstavi, pariskoj, u kojoj dva probisveta sede pod jednim drvetom, a to što govore, izgleda kao razgovor filosofa. Ovaj pesnik naučio je moju generaciju upravo tome, da probisveti mogu govoriti kao mudraci, a zvanični filosofi kao budale. Trebalo je da prođe još neko vreme, pa da čuveni komad bude postavljen i u našem gradu. A da njegov autor postane blizak beogradskom pesniku Konstantinoviću. Beckett prijatelj. Nadrealizam je, međutim, bio i ostao zbir pouka, u kojima bilo je svega važnog, najpre francuskog, sve dok ovom nije se pridodao bečki vetar psihoanalize. Jer je mnogo toga, najzanimljivije napisanog na svetu, istovremeno, više puta delovalo kao nešto sumanuto, ludo.

Kada sam prvi put došao u Pariz, odmah sam shvatio da se ono glavno ne nalazi na velikom okruglom trgu sa egipatskim obeliskom, nego u jednoj malenoj prodavnici, pored drevne crkve, u knjižari Minotaur. Iz nje, kao iz nekog centralnog komiteta jedne nove civilizacije, poslani su svi proglasi, sve naredbe i pouke, šta, kako i čime, učiniti u životu jedne jedinke, koja će svoj život posvetiti ispunjavanju tih proglasa i tih naredaba. Nije se naše francuzstvo svodilo na pojedinog jugoslovenskog glumca, zalutalog među sadržaje pariskih filmova. Trebalo je ići hodom mojih praroditelja, poučiti se njihovim tragovima, onim, beogradskog mudraca Marka Ristića, iz vremena Manifesta nadrealizma, zaumnog pesnika Moni de Bulija. Koji su ravnopravno drugovali sa svojom nadrealističkom sabraćom, tu, u kafeu Flora, i drugde. To su sada osetili ljudi moga naraštaja, koji deo beogradskog duha preseljavaju u Pariz, Dado, Veličković, Kiš. Nastupila je mezalijansa, među najdragocenijim u mome vremenu. Kada Francuzi nisu više samo Francuzi, nego su to i Rumuni, Španci, Srbi. Već je jedan naivni hrvatski umetnik, Generalić, postavio Eiffelov toranj na sred livade svoje hlebinske slike. Sada je bilo vreme da i Beograd bude dopremljen, takođe u malim izvodima, na pločnik goleme francuske prestonice. Naš boravak ovde, sumira, u malom, ono što su već obavili naši prethodnici, moji duhovni očevi i majke.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Država i kultura

17.novembar 2025. S. Ć.

Kao da je sve u redu, do kraja novembra šest festivala

Kao da kultura ove godine nje ostala bez materijalne pomoći države, do kraja meseca u Srbiji se održava čak šest festivala, od kojih su četiri međunarodna

Nesreća u Novom Sadu

17.novembar 2025. S. Ć.

NKSS: Povucite konkurs za spomenik žrtvama nadstrešnice

Postoji rizik da se konkurs za spomenik žrtvama nadstrešnice koji je raspisao Novi Sad instrumentalizuje kao zamena za izostanak pravnog razjašnjenja, navode u Nezavisnoj kulturnoj sceni Srbije

Slučaj Generalštab

17.novembar 2025. Sonja Ćirić

Osim Generalštaba, po katastru i Kasarna i Stari Generalštab više nisu kulturna dobra

Na isti dan kad je prošle godine Vlada Srbije donela odluku o ukidanju statusa kulturnog dobra sa kompleksa Generalštab, Katastar Savskog venca je to potvrdio, dodavši i zgrade Kasarne sedmog puka i Starog Generalštaba

Inicijativa za Generalštab

16.novembar 2025. S. Ć.

Demokratska stranka: Inicijativa Ustavnom sudu za ocenu leks specijalisa

Osim inicijative za proveru ustavnosti leks specijalisa Generalštaba, Demokratska stranka će u ponedeljak predati Ustavnom sudu i zahtev za meru obustavljanja radnji koje bi mogle biti preduzete na osnovu tog spornog zakona

Zakoni

16.novembar 2025. Sonja Ćirić

Postavljen je v.d. direktora Biblioteke Beograda iako ne ispunjava uslove za to mesto

Posle tri meseca bez čelnika, po odluci Ministarstva kulture za v.d. direktora Biblioteke grada Beograda postavljen je Nenad Milenović, istoričar, iako nema pet godina radnog iskustva u kulturi, koliko propisuju dva zakona, odnosno deset, koliko propisuje Statut Biblioteke

Komentar

Pregled nedelje

Otac, sin i neljudski režim

Ukoliko imate trunku ličnog integriteta, lako ćete ugledati samog sebe na kiši u štrajku glađu. Kao što danas za Milomira Jaćimovića nema pravde, zakona i ustavnih prava, sutra ih možda ni za vas neće biti

Filip Švarm

Komentar

Studije srpstva i drugi košmari

Nema ničega u ideji Fakulteta srpskih studija što državni univerziteti već ne pokrivaju. „Identitetske discipline“ nisu drugo do košmari proizašli iz falangističkih glava

Ivan Milenković

Komentar

Nije bitno ko je na studentskoj listi

Ko je od nas ikada pogledao svih 250 imena poslaničkih kandidata na listi za koju želi da glasa? Iako to nigde nije rečeno, jasno je da će studentska lista biti švedski sto. Ako je ikom bitno, moj glas imaju, sve i da mi se 249 imena ne dopadne

Jovana Gligorijević
Jovana Gligorijević
Vidi sve
Vreme 1819
Poslednje izdanje

Dijana Hrka, Milomir Jaćimović i emocije građana

Ranjene duše na obodu Ćacilenda Pretplati se
Intervju: Gojko Božović

Pobunjeno društvo je većinska Srbija

Pobuna srednjoškolaca

Majka se ne ostavlja sama

Portet savremenika: Nikola Dobrović

Pijačno tumačenje remek-dela

Na licu mesta: Eparhija raško-prizrenska

Čuvari crkava i groblja

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.
Vreme 1814 09.10 2025.
Vreme 1813 01.10 2025.
Vreme 1812 24.09 2025.
Vreme 1811 17.09 2025.
Vreme 1810 10.09 2025.
Vreme 1809 03.09 2025.
Vreme 1808 28.08 2025.
Vreme 1807 21.08 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2025 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure