Izložba
Umetnici moraju od nečega da žive
Radove za izložbu „Šta da kupim“ birali su kustosi s namerom da se uključe u kulturni dijalog, ali i da istaknu činjenicu da umetnici moraju od nečega da žive
Mit o berberinu iz Sevilje već vekovima inspiriše obrade u različitim scenskim umetnostima i žanrovima koje, sa svoje strane, prizivaju da budu objedinjene u istom pozorišnom činu, u jednoj predstavi
Najveći komički mit naše civilizacije – iako ova formulacija zvuči oksimoronski s obzirom na to da mitove obično vezujemo za visoke žanrove, tragediju pre svega – jeste onaj o Figaru, berberinu iz Sevilje, lukavom slugi, filozofu-klošaru, pobunjeniku protiv važećeg klasnog poretka, svojevrsnom vesniku velike francuske revolucije. Ovaj mit već vekovima inspiriše obrade u različitim scenskim umetnostima i žanrovima koje, sa svoje strane, prizivaju da budu objedinjeni u istom pozorišnom činu, u jednoj predstavi. Bilo je različitih teatarskih kombinacija ovih obrada, ali ona koja je nedavno imala premijeru u Narodnom pozorištu deluje najambicioznije: reditelj Slobodan Unkovski je, naime, spojio drame Figarova ženidba Bomaršea i Figaro se razvodi Edena fon Horvata s Mocartovom čuvenom operom Figarova ženidba. Izazov kome je, sasvim sigurno, bilo teško odoleti.
Osnovna dramaturška odlika ovog pozorišnog omnibusa koji su, pod nazivom Figarova ženidba i razvod, sklopili Unkovski i njegovi dramaturzi Slavko Milanović i Maja Pelević, jeste taj da se tri narativa o Figaru ne nadovezuju jedan na drugi, već prepliću, ukrštaju, mešaju. U jedinstvenom scenskom prostoru Miodraga Tabačkog kojim dominira veliko stepenište i vizuelni detalji koji diskretno razdvajaju epohe i stilove, u kostimima Angeline Atlagić koji, naprotiv, prave jasnu i oštru razliku između XVIII veka (Bomarše i Mocart) i tridesetih godina XX veka (Horvat), sustižu se, prepliću i smenjuju, u dve glumačke i jednoj operskoj podeli, junaci tri različite priče. Njihovi neočekivani susreti i zajedničke pojave na sceni – kada, recimo, junaci iz XVIII veka postaju statisti u priči iz XX ili obratno – stvaraju nesporan teatarski, ludički efekat, ima u njima nečeg komičnog, začudnog, poetičnog, tužnog. Ti šavovi nisu samo žanrovski-stilski kontrasti, već oni bacaju i drugačije, izoštreno, revelatorsko svetlo: kada su, recimo, likovi iz neke od drama nesvesni svoje situacije, onda operska arija može da pruži, putem kontrapunkta, pravu emocionalnu boju i značenje.
Međutim, ovo su, kao što je istaknuto, samo šavovi, dodirne tačke, ukrštaji, jednom rečju – detalji; postavlja se, zato, pitanje koji je globalni, koncepcijski razlog za spajanje baš ova tri narativa o Figaru (ima ih još, Seviljski berberin Bomaršea, na primer)? Na tom, opštem planu, ovakvo dramaturško povezivanje teško dobacuje iznad obične stilske vežbe. U slučaju operskih deonica, pogotovu kada dolaze iz jedne vesele opere kakva je Mocartova Figarova ženidba, nekako se i podrazumeva da će se one svesti na intermeco, divertisman, manje ili više samodovoljnu stilsku i žanrovsku interpolaciju. Zato problem nije u operskim delovima, već u dramskim, konkretno onim iz Bomaršeove verzije mita o Figaru koja, u ovoj postavci, ne nude ništa više od očajno neuspele žanrovske egzibicije.
Unkovski je, reklo bi se, želeo da podvuče izvorni, komički aspekt ovog dela, tako da je, u saradnji sa koreografom Dimitrisom Sotirijuom, sproveo nagaženu stilizaciju u glumačkoj igri. Ta stilizacija, koju je odlikovao dinamičan i koreografisan scenski pokret, nije bila artikulisana i razgovetna – da li je to đipanje trebalo da asocira na komediju del arte, komični balet, neku treću istorijsku formu ili je ono, da prostite, stilski autohtono? – te se, zapravo, iscrpljivala u individualnom, manje ili više darovitom šmiranju. Međutim, čak i oni glumci koji umeju da darovito šmiraju, ovoga puta nisu znali za milost ni prema nama, ali ni prema sebi, jer su urušavali svoj umetnički integritet do nesagledivih ponora: Boris Komnenić je „gradio lik“ Grofa Almavive tako što se bečio, zapljuskivao partnere pljuvačkom i, potpuno proizvoljno, nabacivao „seljačke“ akcente nekim rečima. Niko se, ipak, ne može da meri s tumačem Figara, Milošem Đorđevićem, čije je neshvatljivo karikiranje, najjeftinija igra na publiku, gaženje, soliranje i slični postupci koji, zapravo, ni nemaju odgovarajuću stručnu kvalifikaciju, stvaralo onu vrstu nelagode, kod bar iole zahtevnijeg gledaoca, koju imamo kada gledamo nekog ko samog sebe temeljno sramoti.
Problem s postavkom Figarove ženidbe ne nalazi se samo u žanrovsko-stilskom zastranjivanju, koje može da se podvede i pod pitanje ukusa, već prevashodno u tome što ova, skroz nakalemljena stilizacija u glumačkoj igri poništava onaj uznemirujući aspekt Bomaršeove komedije koji je i konstitutivni element Figarovog mita: problematizovanje važećih klasnih odnosa. Ne samo što je kritički naboj dela uništen, već je i sama ljubavna intriga rasturena: ovakva stilizacija, naime, stvara neprozirnu zavesu zbog koje, ako niste ranije čitali delo, ne možete da se probijete do likova, odnosa i priče, da shvatite ko je ko i šta se dešava. Bilo bi proizvoljno učitavanje da se u ovakvoj teatralizaciji traži (kritički) rediteljev stav prema završetku Bomaršeovog teksta.
A taj kraj je bio jedan od glavnih razloga zbog kojih je Eden fon Horvat napisao svoju dramu. Za razliku od otvaranja perspektiva, najave promena u klasnim odnosima i same revolucije, kojima se završava Bomaršeov komad, u „komediji“ Figaro se razvodi Edena fon Horvata revolucija se već desila – ne kaže se koja, ali je jasno da je savremena, verovatno socijalistička – i već je „pojela svoju decu“, a pre svega samog Figara, koji se prvo srozao na nivo konformističkog malograđanina, a zatim i beskrupuloznog političara. Doduše, Horvat pravi kompromis na samom kraju, nekako patetičan i suvišan, kad Figaro prihvata svog bivšeg, poraženog i onemoćalog gospodara, i ponovo se spaja sa Suzanom, a sve to zarad čuvanja tračka humanizma. Te promene koje odlikuju Horvatovog Figara, Igor Đorđević je tačno i pregledno doneo, ali s nekom krutošću, zatvoren u svoja tehnička rešenja, bez suštinske razmene s partnerima koja bi toj ulozi dala pravu životnost.
Generalno gledano, u nedostatku smisaone veze između tri narativa i u situaciji kad se Mocartov Figaro svodi na efektne divertismane, a Bomaršeov na preduge, besmislene i neukusne divertismane, interesovanje se prevashodno vezuje za Horvatovo delo; ima se utisak da je cela predstava inscenacija samo tog komada, sa skroz nepotrebnim dodacima. A, taj deo je bio solidno postavljen, s razgovetnom pričom, dosta dobrom merom između dramskih i komičkih nijansi i nekoliko uspešnih uloga: pored Đorđevića, tu je i Vojislav Brajović koji je, iako uz neka prepoznatljiva glumačka rešenja, lik Grofa Almavive doneo suptilno mešajući setne i komičke tonove u portretisanju jednog beznadežnog i naivnog gubitnika u revolucionarnom dobu… Iako bi, i bez dupliranja s Mocartom i Bomaršeom, u ovoj predstavi trebalo da bude puno ravnopravnih protagonista, na kraju se stiče utisak da je sve bilo one–woman–show, jer se sudbina Figarove žene Suzane toliko nametnula. Ona je bila i duboko razočarana u muža kog i dalje voli, i zgađena nad svojim novim, malograđanskim svetom i odlučna i nežna u želji da pomogne grofu i čvrsta i prezriva prema nedaćama koje su je pogodile – a sve to u odličnom tumačenju Nataše Ninković.
Radove za izložbu „Šta da kupim“ birali su kustosi s namerom da se uključe u kulturni dijalog, ali i da istaknu činjenicu da umetnici moraju od nečega da žive
Na festivalu Horor filma obeleženo je 40 godina od premijere filma „Davitelj protiv davitelja“. Branislav Zeremski, čija je glumačka karijera tada počinjala, podelio je nekoliko uspomena na to vreme
Kopola je bio usred neverovatno plodnog kreativnog perioda kada je snimao ovaj film. Nakon što je 1972. godine pretvorio bestseler Marija Puza u iznenađujući kritički i komercijalni hit, Kopola je 1974. snimio film Prisluškivanje (The Conversation), koji je osvojio Zlatnu palmu na Filmskom festivalu u Kanu, a zatim se brzo vratio da snimi ovaj nastavak, ponovo napisan u saradnji s Puzom
Partenopa, kako je Sorentino predstavlja i usmerava, u biti je nedopadljiv lik koji je esencijalno papirnati konstrukt i ne mnogo više i šire od toga
Molijer Uobraženi bolesnik režija Nikola Zavišić Narodno pozorište, Scena “Raša Plaović”
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve