img
Loader
Beograd, -4°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Intervju - Mihajlo Pantić, pisac

Korak do kulturnog autizma

08. jun 2006, 13:24 Slobodan Kostić
Copied

"Ne shvatam zbog čega dobar deo današnje političke i kulturne javnosti i dalje uporno i tvrdoglavo insistira na samodovoljnosti; osim toga, retko se ko pita sa čime ćemo se suočiti kada se okrenemo ka tom zamišljenom sebi, i šta ćemo tamo, tada, videti"

Mihajlo Pantić, pripovedač, književni kritičar i potpredsednik PEN-a, predaje Istoriju srpske književnosti i Pregled južnoslovenskih književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu. Doktor književnih nauka. Bavi se uredničkim, priređivačkim i scenarističkim radom. Dobio niz književnih nagrada. Priče su mu prevođene na više jezika i zastupljene u antologijama kod nas i u svetu.

„VREME“ Da li će se na bilo koji način u kulturnom životu primetiti da je Srbija dobila državnu samostalnost koju, uzgred rečeno, i nije priželjkivala?

MIHAJLO PANTIĆ: Ne verujem. U svakom slučaju, neće to biti nikakva drastična promena. Sa dekompozicijom i inače već vrlo razlabavljene državne zajednice SCG samo se završio jedan proces u kojem se, okvirno gledano, potvrdila ovdašnja stara istina da je kultura slabija od politike, a slabija je zato što je u istoriji mahom bila sredstvo realizacije političkih ideja, a ne način njihovog usavršavanja. Sportski rečeno, još jedna izgubljena utakmica. Dugoročno gledano, nastavlja se otaljavanje srpskog kulturnog života, uz dalju snažnu ideologizaciju i ideološku polarizaciju od ove ili one vrste, i tako će biti sve dok konačno ovdašnje društvo ne shvati da mu je kultura cilj, a ne sredstvo, potreba, a ne teret. Nije to nikakva posebna pamet, ali nam zaista previše vremena treba da razumemo ono što odavno čini svakidašnjicu srećnijih nacionalnih zajednica. Kulturno razvijenija društva, ona u kojima državna adimistracija shvata kulturu kao prioritet, ima jasnu koncepciju njenog unapređenja i u nju ulaže novac, po pravilu su i ekonomski razvijenija, inventivnija i bogatija u svakom pogledu. I nekako su vedrija, veselija. Ovde uglavnom preovlađuju sumorni tonovi.

Ako je jugoslovenstvo bila poslednja iluzija srpske inteligencije, koji bi (kulturni) koncept mogao da zauzme njegovo mesto sa više nade u bolji ishod realizacije?

Jugoslovenstvo je najpre bilo utopija i to ne samo srpske inteligencije. Posle se ta utopija realizovala, i kao i sa svakom realizovanom utopijom počeli su problemi. Na kraju je ta utopija zaista postala iluzija, razbijena u paramparčad u krvavom ratu i to u najgorem mogućem trenutku: kada je u Evropi otočeo proces integracije ovde je nastupila fragmentacija, praćena uobičajenim balkanskim repertoarom. Od Jugoslavije je, kako sam već negde napisao, ostao samo ruiniran hotel sa tim imenom, u međuvremenu i on prodat na licitaciji. Raspala se čak i jugoslovenska škola košarke, i otkad se raspala, ni srpskim klubovima ni reprezentaciji ne ide baš najbolje.

Šalu na stranu, jugoslovenstvo je svako razumeo na svojoj način, a niko nije bio dovoljno snažan da drugima nametne svoju viziju, svoje tumačenje i svoju interesnu dimenziju te ideologije. Umesto kulturne interakcije usledio je kulturni voluntarizam, vi ste ovakvi, a mi onakvi, vi ne perete noge a vi jodlujete, umesto tolerancije fukcionisala je priča o superiornosti ili inferiornosti nacionalnih kultura, umesto ekonomske saradnje promovisan je mit o izrabljivanju i tako je jedna u osnovi lepa ideja otišla u istorijsku ropotarnicu. Sada svi delimo utisak izgubljenog vremena i trajno pokvarenog odnosa sa najbližim komšijama. Podelili smo, u ostavinskoj raspravi, sve što se moglo podeliti, pa i ono što je objektivno nedeljivo, jezik i tradiciju. Oblake još nismo, ali ćemo i za njih naći već neko rešenje.

Ali, odjednom, primećujem da niko nije ni zadovoljan ni srećan, a opravdanje za to nezadovoljstvo više ne može da traži u drugome. I tu se sada javlja izuzetno ozbiljan problem malih kultura, njihove slabe radijacije, njihovog siromaštva i tanke produktivne moći, nepostojanja ili oskudnosti kulturnog tržišta, njihovog reprodukovanja modela dominantnih svetskih kultura, njihovog grčevitog nastojanja da opstanu. A kad se sve to sabere, sve to stane u jedan veliki evropski grad. Čini mi se da bi nekakav izlaz iz tog novog zamešateljstva trebalo tražiti u iznalaženju ravnoteže između težnje da ostanemo to što jesmo i da u isto vreme budemo svet. Zato se rado sećam onog transparenta iza kojeg smo šetali ’96. i ’97.: – „Beograd je svet“. Ali, ne bih voleo samo da ga se sećam, voleo bih i da ga živim.

Može li se naći bilo kakav dokaz da je ovdašnja lingvistika od svojih začetaka bila na krivom putu, gajeći neku vrstu opsesije, koje još uvek ne može da se oslobodi, prema srpskohrvatskom jeziku, na štetu dijalektološke lepote srpskog jezika?

To pitanje je u suštini vrlo jednostavno, a stalno se iznova postavlja zato što se proces formiranja i dovršenja nacija na Balkanu produžio iz XIX u XX, pa, evo, i u XXI vek. Posebnost jezika, prema ranoromantičarskom shvatanju, zalog je i nužni uslov posebnosti nekog etnosa. Uprkos tome što su u našem podneblju, za razliku, recimo, od Italije ili Nemačke, pobedili dezintegrativni procesi (jugoslovenstvo je, u tom smislu, zakasnilo najmanje sto godina, a zakasnilo je iz trista razloga), većina južnoslovenskih naroda i danas govori jednim jezikom (ostali ga razumeju makar tako što gledaju TV Pink, u šta sam se uverio prošle godine u Bugarskoj), onim što se duže od jednog veka zvao srpskohrvatski, a sada ga svi zovu jedino i samo svojim nacionalnim imenom. Na ovom svetu postoji milion smešno-tužnih pojava. Pseudolingvisti koji veličaju lepotu i posebnost svoga jezika na toj imaginarnoj listi prilično se visoko kotiraju, naročito kada imaju i drugih ambicija. Svaki jezik je lep, samom činjenicom da nam je data moć govora, što bi rekao Brana Petrović, a da je svakom najlepši upravo jezik kojim govori notorna je činjenica od koje ne treba praviti ideologiju. Ali, budalama je svaki dan Bajram, to kaže jedan Andrićev lik.

U poslednje vreme se iz različitih centara moći, bilo da je reč o naučnim i državnim institucijama ili nekim političkim instancama, može čuti poziv da se Srbija pre svega okrene sama sebi; šta bi na planu kulture donela ta vrsta zatvaranja?

Donekle sebi mogu da objasnim kako je izolacija u koju smo minulih godina gurani dobrim delom posledica neodmerene reakcije međunarodne politike na pogubno pogrešne poteze bivšeg režima, odnosno na suštinsku neprosvećenost naše političke elite, i to me objašnjenje ne čini nimalo srećnim, ali nikako ne shvatam zbog čega dobar deo današnje političke i kulturne javnosti i dalje uporno i tvrdoglavo insistira na samodovoljnosti, u smislu: niko nama osim nas samih nije potreban, okrenimo se sebi. Retko se ko pita sa čime ćemo se suočiti kada se okrenemo ka tom zamišljenom sebi, i šta ćemo tamo, tada, videti. Odatle do kulturnog autizma nema više od jednog koraka. Mislim sasvim suprotno od toga: identitet se ne čuva učaurenjem, nego razmenom.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

NIN-ova nagrada

19.januar 2026. Sonja Ćirić

Darko Tuševljaković: Zašto se ne bi pisalo i o Jugoslaviji

Ovogodišnji dobitnik NIN-ove nagrade Darko Tuševljaković, čiji roman „Karota“ preispituje vreme Jugoslavije, kaže da je to osetljiva i teška tema, kod nas dobro poznata, i da će se o njoj uvek pisati

Ministar Selaković

18.januar 2026. Sonja Ćirić

Konzervatori: Zašto ministar Selaković laže o zaštiti manastira Žiča

Ministar kulture Nikola Selaković je predložio da četiri muzejska predmeta dobiju status zaštite, a optužio konzervatore da su ga oduzeli Žiči, te da su kočničari zaštite naše baštine. Konzervatori RZZSK imaju dokaze da je sve suprotno

Kadrovi

18.januar 2026. S. Ć.

Bitef je dobio novi Odbor i predsednika Spasoja Ž. Milovanovića

Dramaturg Spasoje Ž. Milovanović, novi je predsednik Odbora Bitefa. Voli brzu vožnju, pa Narodno pozorište u Nišu gde je do skora bio direktor, mora da plati kaznu

Filharmoničari

17.januar 2026. S. Ć.

Beogradska filharmonija na rođendanu Zubina Mehte u Indiji

Beogradska filharmonija je koncertima u Indiji otvorila svetsku proslavu rođendana maestra Zubina Mehte. Jedno od iznenađenja na proslavi bio je i ajvar

Kadrovi

17.januar 2026. S. Ć.

Promene na čelu Pozorišta na Terazijama i Teatra Vuk

Aleksandar Stamatović i Milan Stojković imenovani su za v.d. direktore Pozorišta na Terazijama i Teatra Vuk

Komentar
Aleksandar Vučić proslavlja izbornu pobedu sa vrhom Srpske napredne stranke

Komentar

Lustracija naša nasušna

Studenti su svesni da je „dan posle“ Vučićevog režima ulazak u novi krug velikih muka. Stoga je lustracija nesavršeno, ali nužno rešenje

Ivan Milenković
Protest studenata Univerziteta u Novom Sadu u blokadi održan 17. januara 2026.

Komentar

Studenti i Robin Hud: Počelo je finale borbe

Saopštavanjem prvih tačaka programa – da se narodu vrate otete pare – studenti su izabrali popularne teme da njima započnu finalnu pripremu za izbore. Ona će biti mahom tiha i dalje od očiju javnosti, ali je najvažnija

Nemanja Rujević
Kolaž Aleksanfar Vučić i Ana Bekuta

Pregled nedelje

Đavolu bih dušu dala za merak

Zašto Vučić iz Abu Dabija kaže da će „blokaderi“ ako dođu na vlast „silovati žene“ i „jahati popove“? Zato da sablazni i odvuče pažnju od koncerta Ane Bekute u Čačku teškog 40 000 evra dok Čačani plaćaju hodanje trotoarom

Filip Švarm    
Vidi sve
Vreme 1828
Poslednje izdanje

Novi Trampov poredak (I)

Najpoželjnija nekretnina za američkog predsednika Pretplati se
Novi Trampov poredak (II)

Hronika najavljene smrti

Intervju: Predrag Petrović, Beogradski centar za bezbednosnu politiku

Kako su naprednjaci upropastili vojsku i policiju

Elektroprivreda

Struja našeg nezadovoljstva

Intervju: Milan Glavaški, grupa “Vashy”

Ne mogu da pobegnem od sebe

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure