img
Loader
Beograd, 24°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Knjige

Izgubljeni u Njujorku

27. avgust 2008, 15:04 Teofil Pančić
Copied

Džej Mekinerni nije tu da popuje svojim junacima, još manje čitaocima. On samo valjano vaja portret jednog vremena i ljudi u njemu, a to vreme je naše više nego što je bilo u doba izvornog objavljivanja ovih romana

Ulaziš u vlak. Vagon je pun hasida iz Brooklyna, patuljaka u crnom s aktovkama punim dijamanata. Zauzimaš sjedalo do jednoga od njih. Čita Talmud prelazeći prstom po stranici. Čudno pismo nalikuje na potpise kojima su prekrivene sve plohe vagona podzemnog vlaka, ali čovjek ne gleda te grafite niti krišom zaviruje u naslove tvog Posta. Taj čovjek ima Boga, ima Povijest, ima Zajednicu. Savršeno je ekonomičan u svom vjerovanju u kojem se bol i gubitak objašnjavaju u pojmovima transcendentalne bilance, u kojem se sve na kraju sredi, a smrt zapravo i nije smrt. Nošenje crne vune cijeloga ljeta zacijelo se čini malom cijenom za to. On vjeruje da je jedan od onih koje je Bog izabrao, a ti se osjećaš baš poput znamenke u slučajnom nizu brojeva. Pa ipak, koje li jebene frizure.

Negde u prvoj polovini „japijevskih“ osamdesetih – naravno, japijevskih na Zapadu, pre svega u Americi i Britaniji; ovde smo još imali neka druga posla – pojavio se brat pack, talas američke, poglavito njujorške spisateljske „razmažene derištadi“, koja se brzo nametnula kao akter i hroničar Novog Doba, pišući iz samog srca betonske džungle (neo)liberalne „reganomike“. Glavni akteri brat packa bili su Bret Iston Elis, Džej Mekinerni (Jay McInerney) i Tama Dženovic (Tama Janowitz), ali u južnoslovenskim je krajevima njihova fama bila mnogo veća od realne dostupnosti njihovih knjiga: samo je Elis koliko-toliko praćen i prevođen (Manje od nule, Pravila privlačnosti, Američki psiho, Glamurama), dok su ostali ostali trajno „neoknjiženi“, pa se sve svodilo na poneki fragmentarni časopisni prevod; koliko se sećam, u tome je prednjačio zagrebački Quorum, a to je i bilo sasvim logično mesto za njihovo „pakovanje“ u SFRJ jer je Quorum u mnogo čemu bio najbolji pratilac pulsa epohe u drugoj polovini osamdesetih. Kako god bilo, tako su svi osim Elisa ostali temeljito nepročitani – osim ako vas nisu dovoljno zainteresovali da potražite original; mene nisu, priznajem.

Skoro četvrt veka kasnije, iz nekog nedokučivog razloga, Južni Sloveni su se iznova dosetili Džeja Mekinernija; u kratkom vremenskom razdoblju, pojavio se hrvatski prevod njegovog prvog i najčuvenijeg romana Bright Lights, Big City (Sjajna svjetla, velegrad; preveo Dragan Koruga; Fraktura, Zaprešić, 2008), izvorno objavljenog 1984, te srpski prevod njegove treće knjige, takođe romana Story of my Life (Priča mog života; prevela Gorana Raičević; Prosveta, Beograd 2007), izvorno iz 1988. Jesu li to pale cene izdavačkih prava, ili šta?

Sasvim ozbiljno, zavirio sam u ove knjige s mnogo skepse. Okasneli susret sa Mekinernijem mogao bi ispasti onom vrstom suvišnog iskustva kao, šta ja znam, da uzmeš da preslušavaš neki stari album Tears for Fears: kome to još treba? No opet, nisu osamdesete samo Tears for Fears – one su i Sonic Youth, zar ne? Ovo prvo nije valjalo ni tada, ovo drugo valjaće uvek. Enivej, šta se na kraju ispostavlja? Sjajna svjetla, velegrad izvanredan je roman; nije slučajno da se i jedan Rejmond Karver zaljubio u njega. Rado bih nekako kaznio onoga ko ga je sakrivao od mene svih ovih godina, samo da znam ko je to. Svim medijskim prangijama uprkos, Mekinerni ne piše blazirane romane o isto tako blaziranim ljudima, nego je dostojan nastavljač one velike i časne loze Velikih Američkih Novelista koji su tako presudno bitan deo one Bolje Amerike u svakome od nas.

Sjajna svjetla, velegrad priča je o ljudima zaljubljenim u Njujork i istovremeno izgubljenim u Njujorku na onaj način na koji su neki Singerovi junaci – i on sam, napokon – bili „izgubljeni u Americi“.

UTAPANJE PRAZNINE: Ovo nije tek slučajna podudarnost. Junaci obeju ovde razmatranih knjiga zapravo su izbeglice iz Amerike, koje mir, uspeh i ostvarenje traže među njujorškim oblakoderima. Da, baš tako: ne puki došljaci „iz unutrašnjosti“, nego izbeglice, odmetnici od Američkog Načina Života, od svega onoga što ih je gušilo u američkom srednjoklasnom heartlandu. Narator romana je dvadesetčetvorogodišnji wannabe-pisac koji se izdržava radeći u poznatom i uglednom magazinu, ali ne kao autor, nego kao neka vrsta „tehničkog osoblja“, lovac na greške u „odjelu za provjeru činjenica“, nečemu što ovde ni najveće i(li) najbogatije novine ne bi mogle ni da zamisle da imaju – niti ih bilo ko i bilo šta, uostalom, tera na to… Njegova atraktivna žena Amanda, manekenka koju je pokupio iz najdublje kaubojske provincije, nedavno ga je napustila i ostala u Parizu, njegove autorske ambicije ne pokazuju ni najmanje znakove ostvarivosti, njegov se život svodi na kulučenje na poslu koji mrzi, i večernje utapanje praznine što u kokainu, što u terevenčenju koje neumitno postaje samo sebi svrha, i iz kojeg otuda polako isparava svaki pravi užitak. To je, dakle, roman neverovatno „klasičan“ u svojoj silnoj (post)modernosti, roman koji govori o ljudima u potrazi za ljubavlju i ispunjenjem – e sad, da li na balovima provincijske ruske aristokratije, ili u noćnim klubovima Menhetna, gde je tu suštinska razlika? I naravno, kao što i Rat i mir – da izvinete na preteranoj pompeznosti poređenja – ultimativno portretira jednu epohu, tako je i Sjajna svjetla, velegrad gotovo pa maestralan, a pri tome uistinu ne-barokno, sasvim svedeno, intimistički ispisan, uvid u duh jednog vremena i jednog fascinantnog grada u njemu. Iz svakog Mekinernijevog retka, naime, izbija trajna fascinacija Njujorkom, ali od nimalo „revijalne“ sorte. Ovaj neuporedivi grad-nad-gradovima naprosto je najbolji mizanscen za Sveljudske Priče upravo zato što se u Njujorku ne toliko živi koliko sanja intenzivnije, jer se sićušnome hajvanu zaturenom među stospratnicama čini da je sve nadohvat ruke, treba se samo još malo propeti na prste… Pa, da li to njegovom junaku uspeva? Polako, ovo je Njujork, a ne Holivud: hajde da prvo definišemo uspeh, pa da vidimo…

BELEŠKE JEDNE ALISON: Priča mog života nema prigušenu, a ipak monumentalnu snagu i potresnost Mekinernijevog prvenca; možda zato što pisac koristi donekle slične metode da ispriča donekle (u osnovi) sličnu priču; možda zato što mu više odgovara narator u vidu četvrt veka starog (ne)budućeg pisca nego onaj u vidu dvadesetogodišnje „gradske cure“ Alison koja baulja u potrazi za identitetom (i svime ostalim za čime, rekoh, tragaju njegovi junaci, a i mi ostali…); možda zato što je prvi put uvek najbolje… ko zna. Ali opet, radi se o veoma pristojnom romanu, koji mnogo bolje prolazi ako naprosto odbijemo da ga poredimo sa njegovim prethodnikom. Mizanscen je ponovo Menhetn, vreme pozne osamdesete, vrhunac „reganomike“ i osvit ranog bušizma, poslednje prave analogne godine naših života, one u kojima još slušate ploče, odbeglim momcima/devojkama i prijateljima ostavljate poruke na telefonskoj sekretarici, o kompjuterima već ponešto znate, ali vam nešto kao internet nije ni u najdaljoj primisli… Koloplet klinaca i klinki iz „boljih kuća“ – no, opet mahom provincijskih – odbeglih u Njujork po svoje (garant zasluženo!) parče Sna, pogubljenih u paklu seksa i droga iza kojeg se, kad bolje pogledaš, opet ne krije ništa drugo do nevinost, nevičnost i ranjivost; ne znam otkud mi to, bož’meprosti, ali čitajući ovu knjigu ponekad sam imao dojam da čitam Beleške jedne Ane, samo pomerene u dve decenije ciničniju epohu, nagutane kokaina i, da prostite, sperme, ali suštinski iste: nesigurne devojčice koja je tako cool zato što je to najbolja moguća samoodbrana pred okrutnošću sveta. Može li to da se završi dobro, svo to preterivanje? Pa, teško… No, Mekinerni nije tu da popuje svojim junacima, još manje čitaocima. On samo valjano (pozdrav zaboravljenom asu, Vojislavu K!) vaja portret jednog vremena i ljudi u njemu. A to vreme je, gle, naše vreme više nego da smo ove romane čitali onda kada su izvorno objavljeni, jer je naše okruženje takvo da ih danas bolje i neposrednije razumemo. Da li je to dobro ili loše? Hm, Mekinernijeva Alison bi složila zamišljenu facu i rekla ono, kao… Teško je ne složiti se s tim filozofskim uvidom.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura
Dva tužioca - kadar iz filma

Film

23.jul 2025. M. M.

Proglašeni dobitnici nagrada na filmskom festivalu Palić

Određeni su dobitnici nagrada na 32. Festivalu evropskog filma Palić. Zlatni toranj za najbolji film žiri je dodelio ostvarenju „Dva tužioca“, reditelja Sergeja Loznice

Iz života kulture

22.jul 2025. Sonja Ćirić

Prisilna deblokada SKC-a i DKC-a: I šta sad?

Počelo je čišćenje Dvorane KCB-a koja je u petak neplanirano odblokirana. Jutrošnje „oslobađanje“ SKC-a bilo je namerno i pokazno: da narod vidi šta ga čeka

Novi Sad

21.jul 2025. S.Ć.

Vojnička pasuljijada i Beograđani dobili novac za kulturu Novog Sada

Veći deo novca iz budžeta predviđenog za kulturu Novog Sada dodeljen je projektima iz Beograda koji nemaju veze sa kulturom

Država i kultura

20.jul 2025. S.Ć.

Ministarstvo kulture: Svakog dana poklon za drugi grad

Ministarstvo kulture je u julu gotovo svakog dana doniralo novac jednom od gradova uključenih u projekat „Gradovi u fokusu“ s namerom da poseje kulturu van prestonice

Festival

19.jul 2025. S.Ć.

Počinje “Palić”: Tokom pet festivalskih dana biće 140 filmova

Iako kraći za dva dana nego inače, ovogodišnji Festival evropskog filma na Paliću imaće 140 filmova, a počeće dodelom nagrade “Lifka” Svetozaru Cvetkoviću I Sergeju Loznici

Komentar

Komentar

Autoimuna bolest Srbije

Umesto da se okome na obolele ćelije, odbrambene ćelije srpskog organizma su se okrenule protiv zdravih ćelija. Lek je počeo da kola krvotokom, ali je proces ozdravljenja dug i neizvestan

Ivan Milenković
Arhiepiskop i mitropolit žički Justin

Komentar

Zašto mitropolit Justin nije mogao da ćuti?

Mitropolit žički Justin otvoreno je stao na stranu studenata i upozorio vlast da “moć nije data radi nasilja, nego radi služenja“. Šta je to trebalo arhijereju poznatom po tome da se kloni sukoba

Jelena Jorgačević

Pregled nedelje

Orden Voje Šešelja sa bejzbol palicom

Kao što je Šešelj početkom devedesetih potezao pištolj na tadašnje studente, tako Vučić na njihove pobunjene kćerke i sinove danas poteže svoje batinaše.  Ista je to politika, samo prilagođena vremenu 

Filip Švarm  
Vidi sve
Vreme 1802
Poslednje izdanje

Ekskluzivno: Istraživanje Slobodana G. Markovića i Miloša Bešića o stavovima beogradskih studenata u plenumu

Šta sve nismo znali o njima Pretplati se
Politički život i smrt

Pobeđuje onaj ko poslednji ostane na nogama

Nemačka

Predratna zemlja

Požari u Srbiji

Ko da reaguje

Mediji

Kako se svetlo gasi bez alarma

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1802 16.07 2025.
Vreme 1801 09.07 2025.
Vreme 1800 02.07 2025.
Vreme 1799 25.06 2025.
Vreme 1798 19.06 2025.
Vreme 1797 11.06 2025.
Vreme 1796 04.06 2025.
Vreme 1795 28.05 2025.
Vreme 1794 21.05 2025.
Vreme 1793 15.05 2025.
Vreme 1792 07.05 2025.
Vreme 1790-1791 23.04 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2025 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure