

Hapšenje
Uhapšeni osumnjičeni za krađu slike „Uspenje“ Zdravka Vučinića
Uhapšeni su osumnjičeni za krađu slike „Uspenje“ Zdravka Vučinića


Ono što se crveni pored ove beleške jeste bunker, ali ne „južni“ – što će reći da nema nikakve veze ni sa Enverom Hodžom ni sa onim fudbalskim Grcite – nego „severni“, što je i posve logično za tiskovinu koja se proizvodi čak tamo gore u Velikoj Kikindi. A zašto bunker? Zato što se ovde radi o jednoj plemenito defanzivnoj akciji, kako nas odmah i upućuje najbolji podnaslov jednog časopisa ne celom svetu: „časopis za odbranu & poslednje dane književnosti i kulture“.
E, na tom braniku SB postojano dežura kojih pola decenije, bivajući od početka jednim od najboljih i svakako najapartnijih časopisa u Srbiji i na post-Yu vetrometini. Ova mrtva straža, bogami, nije laka ni finansijski a ni „inače“, pa SB ne uspeva da se pojavi češće no dvaput godišnje, ali hajde sad… Nakon što nas je u prethodnom (li beše?) broju urednički dvojac Tešin-Gvero obradovao tematom o književnosti i vinil-pločama (imadosmo zadovoljstvo doprineti), novom poljskom prozom i nizom drugih odličnih sadržaja, novi SB pokušava da održi samonametnuti visok standard pre svega uvodnim blokom „Politika i književnost“; ovo će nekome u startu zazvučati intrigantno, a nekom drugom prežvakano i dosadno, no očekivanja će biti izneverena i jednom i drugom utoliko što ovde nema one vrste nagvaždanja na koje smo navikli. Autori su ionako bili blaženo „nedisciplinovani“, pa se u tematu našlo – formalno i sadržinski – svega i svačega. Vredi posebno obratiti pažnju na razigrani „igrokez“ Mirka Demića „Književno WeCe“, esejčić Ljubice Pupezin i sjajan polit-putopisni zapis Zorice Radaković. Naravno, u Bunkeru ima i drugih lipih stvari – od nove poezije Radmile Lazić odn. proze Igora Marojevića, uobičajeno psihodeličnih „predloga za čitanje“, pa sve do teksta o važnom cetinjskom časopisu Ars i intervjua Ane Ristović-Čar sa Miljenkom Jergovićem. Malo li je za 150 dinara?


Uhapšeni su osumnjičeni za krađu slike „Uspenje“ Zdravka Vučinića


Ne mislim da će knjiga ikoga spriječiti da se drogira, ali se mogu nadati da će ljudi koji s tim svijetom nemaju veze bar malo osjetiti kako je pod našom kožom, vena izbodenih i povučenih duboko u naša narkomanska tijela olupine




Pola veka posle, reizdanje klasika grupe “Pink Floyd” Wish You Were Here dospelo je ponovo do prvog mesta engleske top liste, potvrđujući da je reč o remek-delu neprolazne vrednosti


Serhii Plokhy, Vrata Europe: povijest Ukrajine
prevod s engleskog Slaven Kale
Srednja Europa, Zagreb, 2025.
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve