img
Loader
Beograd, 7°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Knjige – Ko smo mi

Britka studija podvojenosti

27. januar 2015, 21:47 Teofil Pančić
foto: Saam Schlamminger
Copied

Pronicljiva i duhovita esejistika, kombinovana sa autobiografskom prozom, o pitanjima na kojima opstaje ili pada savremena Evropa

Od pravnih se normi i civilizacijskih standarda ne može odustajati iz obzira prema kulturnim specifičnostima. Udarci koje nekome nanese otc ili muž ne bole ništa manje ako se oslanjaju na drugu tradiciju. Počinioci krivičnih dela ne smeju imati prava na bilo kakav „kulturni bonus„, koji im dodeljuju pojedine sudije, što je i onako samo nešto drugačiji vid ispoljavanja rasizma. Muslimani ne smeju imati nikakva posebna prava, ni pozitivna ni negativna.

 

Ima li nekoga da ne zna za onu reč i misao Anglele Merkel da „multikulturalizam u Nemačkoj nije uspeo“, ili da je umro, kako ono beše? E sad, da li je umro prirodnom smrću usled konstitutivne nesposobnosti da „zaživi“ – o konstrukcijskoj grešci multikulturalizma kao paralelnog koegzistiranja „zasebnih kultura“ govorili smo u prethodnom broju – ili ga je ubilo, tema je za sebe. Kako god, dalje od posramljujuće stereotipnih i površnih novinarsko-dopisničkih lamentiranja u kojima je frau M. bila portretirana gotovo kao neki meki, postmoderni Hitler, ekskluzivna ljubiteljka plavokosih i plavookih Helmuta i Helgi, ovde gotovo da se i nije pisalo o ovoj temi. Zato je još dragocenija pojava u srpskom prevodu knjige nemačkog pisca i „islamologa“ iranskog porekla Navida Kermanija Ko smo mi – Nemačka i njeni muslimani (prevela Jelena Kostić-Tomović; Samizdat B92) koja se sa identitetskim kompleksom, što „starosedelaca“ što „dođoša“, i to baš onih iz „vrućeg“ islamskog sveta, suočava hrabro, ali i slojevito, svestrano i racionalno, u osnovi bez predrasuda – osim možda onih koje su ukorenjene u samom autoru. A kojih je i sam dovoljno svestan, uglavnom prepoznavajući njihove tragove…

Nastala kao veoma proširena verzija jednog njegovog predavanja, Kermanijeva knjiga primer je fine kulturološke esejistike u kojoj se veoma upućeno razmatranje izabranog fenomena suptilno isprepliće sa „proznim“ izletima, to jest sa otvoreno autobiografskim narativom, s principom „ličnog iskustva“; naravno, been there, done that nije po sebi svepobeđujući argument koji uvek besprekorno funkcioniše, ali ume da bude veoma, veoma koristan kada se govori o tzv. osetljivim pitanjima. A to je danas nesumnjivo i pitanje odnosa „tradicije“ i slobode, prava i dužnosti, kolektiviteta i personalnosti, Istoka i Zapada etc.

Kao sin obrazovanijih i imućnijih Iranaca (lekara), odrastao u godinama velikog zaleta i prosperiteta zapadnonemačke Bundesrepublik, Kermani svedoči kako je bio gotovo nesvesan svoje „drugosti“ od koje tada niko nije pravio bog zna kakvo „civilizacijsko“ pitanje, nego se ona primećivala tek u sitnim detaljima iz svakodnevice; istovremeno, Kermani je i u zemlji svog porekla, Iranu (radi se mahom o vremenu pre mračnjačkog prevrata 1979) neretko bivao „stranac“ – naročito kada bi se našao po strani od metropolitanskih prosvećenijih slojeva, inkorporiranih u tokove globalne „visoke“ i pop kulture – što mu nije ostavljalo mnogo mesta za romantične iluzije o idiličnoj i neiskvarenoj zavičajnoj zemlji, a koje su, pak, tipična iseljenička bolest…

Kako je onda došlo do onoga čemu svedočimo danas, ne samo u Nemačkoj? Kermani lapidarno, ali pronicljivo analizira porast ksenofobnih predrasuda i mentalitet „tvrđave Nemačke/Evrope“ ne jednoj strani (danas već oličen u Pegidi i sličnim pokretima), a na drugoj narastanje i širenje islamističke totalitarne ideologije, kao eksplozivne eksploatacije socijalnih i nacionalno-antiimperijalnih frustracija, barem koliko i neprosvećenosti „masa“. Posebno su važne stranice u kojima Kermani objašnjava islamizam i verski integrizam kao tipičnu reakciju (delova srednjih i viših slojeva!) na modernizaciju i sekularizaciju (to jest, dubinski, kao nuspojavu sekularizacije), od koje se (ideološki) zaklon traži u „povratku korenima“ nekakvog imaginiranog „čistog, pravog islama“, što bi se reklo – islama kakav nikada nije bio. Odatle onaj samo naizgled paradoksalni fenomen da su mnogi „tradicionalni“ muslimani kud i kamo duhom otvoreniji, tolerantniji i miroljubiviji od njihovih mlađih, urbanijih, obrazovanijih i imućnijih potomaka, neretko odraslih na Zapadu: ovi potonji, kada jednom prigrle islamizam, naprosto počinju da žive jedan nasilan ideološki konstrukt. I nije to ništa osobito čudno, kamoli novo: a šta je bio, recimo, imaginarijum nacista o starim Germanima, Tevtoncima itd., onako „čistim“ i pomalo nadljudskim, nego to isto…

Ima, dakle, Kermanijeva knjiga niz „globalnih“ konotacija i utoliko je vrlo dragocena lektira u ovo „post-Charlie Hebdo“ vreme, ali njen je fokus na Nemačkoj, gde se autor ipak oseća kod kuće. Hm, ali šta je zapravo „kuća“? Svako ko ima, recimo, gastarbajtera u familiji prepoznaće mnoge od Kermanijevih dilema, nedoumica, pa zašto da ne i nedoslednosti i nesavršenosti. Tek manji deo njih ima veze s bilo kako shvaćenim „islamom“, a većina je naprosto iz onog večitog kompleksa imigrantskih podvojenosti i nesigurnosti. Šta znači, recimo, biti „Nemac“? Posedovati nemački pasoš, plaćati porez nemačkoj državi? Da li je sam Kermani Nemac? Reklo bi se da okleva da se tako nazove, ali opet, snažno se pobuni kada vidi da u nekoj knjižari njegove knjige ne stoje u odeljku „nemačka literatura“… Navijaće snažno za svoj lokalni klub iz Kelna, ali će mu reprezentacija Irana nekako biti draža od one s nemačkim grbom… Uživaće i u najegzotičnijim kuhinjama sveta, ali će mu čari nekih „tradicionalnih nemačkih jela“ ostati večna misterija… Isključuje li ga to iz nekog zamišljenog nemačkog „Mi“? Ako ne, šta to „Mi“ znači i kako se definiše? Ako da, po koju cenu, ličnu i društvenu?

Ko smo mi je knjiga ozbiljnog, mada naizgled nepretencioznog promišljanja problema na kojima opstaje ili pada projekat savremene Evrope kao interkulturnog društva, a ne samo trenutni must-read. Naravno, na pitanje iz naslova niko, pa ni Kermani ne može dati lak i jednostavan odgovor; uostalom, samo se takvih odgovora, i ljudi koji su radi da vam ih udele, treba bespogovorno čuvati.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Cenzura

22.mart 2026. S. Ć.

Seriju Srdana Golubovića gledaju u Evropi ali ne i u Srbiji

Mini serija „Apsolutnih 100“ prodata je evropskim prestižnim platformama, hvali je Le Monde, ali u Srbiji nije prikazana iako je završena 2024.

Ministarstvo kulture

22.mart 2026. Sonja Ćirić

Ministarstvo kulture: Čitaj napomenu na kraju strane

Ministarstvo kulture raspisalo je ovog meseca tri konkursa za sufinansiranje projekata, uz napomenu sitnim slovima na kraju strane u kojoj piše da sve u vezi dinamike raspisivanja konkursa zavisi od Ministarstva finansija

Prestonica kulture

21.mart 2026. Sonja Ćirić

Tihi početak godine u kojoj je Leskovac Prestonica kulture

Pre nego što je uobičajeno, u Leskovcu je počela Godina kulture otvaranjem izložbe koja postoji od 2024, bez medija i atmosfere kakva priliči ovakvom događaju. Bila je to direktiva Ministarstva kulture

Film i država

21.mart 2026. Sonja Ćirić

Scenaristi: Zakon o autorskim pravima je fasadni, ne štiti stvaraoce

Nacrt zakona o autorskim pravima je fasadni zakon i ne nudi pravnu sigurnost stvaraocima koju zahtevaju direktive EU, iako je navodno rađen zbog usklađivanja sa EU, kažu scenaristi

Film i država

20.mart 2026. S. Ć.

Nacrt zakona o autorskim pravima oslanja se na zastarele EU direktive

Nacrt zakona o autorskim pravima urađen je bez konsultacije sa filmskim stvaraocima, u njemu nema ni reči o AI i ne oslanja se na najnovije direktive EU već na one iz ranijih godina

Komentar
Veran Matić na naočarima u plavoj košulji

Pregled nedelje

Da vam se digne svaka dlaka u kosi

Prisluškuju li vas? Bez brige – prisluškuju. Prikupljaju li vaše lične podatke? Nego šta. Prate? Sasvim  moguće. Prete li vam? Kako je kada to osetite na sopstvenoj koži, pitajte Verana Matića

Filip Švarm
Beograd, 15. mart

Komentar

Petnaesti mart: Gde su svi oni ljudi?

Istorijski skup od Petnaestog marta nije bio „propuštena prilika“ nego važna stanica u borbi protiv režima. Narod je tada video koga je više, ali sada se vodi drugačija igra

Nemanja Rujević
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić u sali punoj starijih ljudi slikanim s leđa. Na bini dominira natpis

Pregled nedelje

Sprema li vlast lapot za penzionere

Zbog čega Darko Glišić vreba starije osobe? Kako režim po ko zna koji put hoće da ih prevesla? Šta im Aleksandar Vučić daje desnom, a uzima levom rukom? I šta nam govori dramatično poskupljenje domova za stare

Filip Švarm
Vidi sve
Vreme 1837
Poslednje izdanje

Lokalni izbori 2026.

Gde su najveće šanse za promenu vlasti Pretplati se
Režimska politika sopstvene nekažnjivosti

Smrt individualne odgovornosti

Srpska pravoslavna crkva i zakon

Vladike su kraljevi na svojoj teritoriji

Intervju: Darko Tomović, predsednik Singlusa

Narodno pozorište ne sme pasti

Kako građani Amerike vide sukob sa Iranom

Rat bez saveznika

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme 1836 11.03 2026.
Vreme 1835 05.03 2026.
Vreme 1834 26.02 2026.
Vreme 1833 18.02 2026.
Vreme 1832 11.02 2026.
Vreme 1831 05.02 2026.
Vreme broj 1830 28.01 2026.
Vreme 1829 21.01 2026.
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure