

Kosovo
Koje su razmere srpskog obrazovnog sektora na Kosovu
Na Kosovu je od 15. marta najavljena primena Zakona o strancima. Kakav je trenutno status srpskih obrazovnih i zdravstvenih institucija




Podrška studentima okuplja ne samo ljude u Srbiji, već i u regionu i dijaspori. I ne samo one koje isto žive i rade, već i građane koji inače drugačije razmišljaju. Zato se i kaže - da je solidno ono što je čvrsto i celovito
U dva dana, studente je za Nobelovu nagradu za mir prijavio Siniša Kovačević, nekadašnji poslanik Narodne stranke, podrška je stigla sa splitske rive, a već uveče i od avangardne umetnice Marine Abramović, koja, iako je rodom sa Balkana, gotovo nikada ne komentariše dešavanja odavde.
Za njih su štrajkovali i nastavnici, radnici EPS-a, zatim proteste najavljuju i penzioneri, socijalni radnici, a ceo jedan dan 24. januara Srbiju su zatvorili pojedinici jer su solidarno sa studentima štrajkovali u svojim kafićima, restoranima, klubovima … Lista je zaista dugačka.
Studenti su sada uspeli ono što dugo niko nije – da ponovo vrate u modu solidarnost i koncept „svi za jednog, jedan za sve“, čiji je nedostatak do sada omogućavao naprednjačkom sistemu da razjedini bilo koju kritičnu masu spremnu za promenu.


Čvrsto i celovito
Reč solidarnost potiče od latinskog solidus koje je, u starom Rimu, bilo oznaka za kovanicu, odnosno čvrst novac, ali se, s vremenom, kroz imenicu solidarnost sve više vezuje za kolektivnu veličinu, te upućuje kako na čvrstinu tako i na celinu. Zato se kaže – da je solidno ono što je čvrsto i celovito.
„Primećujem kako ljudi različitih ideoloških orijentacija (levo – desno, Evropa – Rusija i slično), vrlo uljudno razmenjuju svoja različita politička stanovišta, a slažu se sa tim da ovaj režim mora da padne“, rekao je za „Vremena“ Slobodan Cvejić, profesor na Filozofskom fakultetu u Beogradu, i sam narodni poslanik na listi Zdravka Ponoša.
Podrška od suseda i dijaspore


Da je solidarnost ono što ljude drži, ne samo u Srbiji, već i u regionu, pokazali su za vikend (1. i 2. februara) i masovni protesti dijaspore za podršku studentskim blokadama i maršu do Novog Sada.
Lista svetskih gradova čiji su glavni trgovi 1. februara bili ispunjeni Srbima zaista je dugačka – tu je London, Berlin, više od 10 američkih gradova, Pariz…
I ne samo to, solidarnost za mladošću u Srbiji koja se buni i ne odustaje od zahteva, došla je iz bivših jugoslovenskih zemalja, novinara, pojedinaca iz Hrvatske, Slovenije, Crne Gore, Makedonije…
Divna, istinita i emotivna poruka novinarke iz Hrvatske ♥️#solidarnost #dostojanstvo #studenti #dopobede pic.twitter.com/xk45FSNLC6
— Ivan Kljajić (@ivankljajic_) January 31, 2025
Studenti…cveće za VAS!!!
Cvetovi Mimoze koje predstavljaju SOLIDARNOST, SNAGU, PODRŠKU, DIVLjENjE, SIMPATIJU…Pozdrav iz Herceg Novog…🤗📚♥️ pic.twitter.com/ajtf4ARImz
— 🌟 Jedna Dušica 🌟 (@ImamDusu) February 2, 2025
To#solidarnost #dostojanstvo #studenti #dopobede pic.twitter.com/jtdIImL5xK
— Ivan Kljajić (@ivankljajic_) February 2, 2025


Na Kosovu je od 15. marta najavljena primena Zakona o strancima. Kakav je trenutno status srpskih obrazovnih i zdravstvenih institucija


Eskalacija sukoba na Bliskom istoku otvorila je niz pitanja za putnike - od toga šta se dešava kada su letovi otkazani do toga da li putno osiguranje važi u ratnim okolnostima


Posle više od dva meseca bez uprave, Baletska škola „Lujo Davičo” u Beogradu dobila je novu vršiteljku dužnosti direktora, saznaje „Vreme”


Dva udruženja poljoprivrednika kažu da nije postignut nikakav dogovora sa Ministarstvom poljoprivrede, da nisu zadovoljni onim što im je ponuđeno, ali da proteste prekidaju zbog sezone radova koja je u punom jeku


Baletska škola „Lujo Davičo” u Beogradu duže od dva meseca nema direktora, niti su zaposlenima isplaćene zarade. Zbog toga škola u petak (6. marta) neće raditi
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve