img
Loader
Beograd, 17°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

40 godina od smrti – Miloš N. Đurić (1892–1967)

Na helenskim izvorima

05. децембар 2007, 15:13 Milena Jovanović
Copied

Sve što je Miloš Đurić uradio, ostaje nezaobilazno za naučnike, prevodioce, ljubitelje i sve one koji iz različitih razloga čitaju njegove knjige. Još je važnije sagledati kakva su to epohalna dela napisana ili prevedena – zadivljujući su energija i talenat koji su ogromno znanje pretočili u knjige, da se svako mora pitati: kako je to moguće

MILOŠ N. ĐURIĆ: Čika Miša…

Politička zajednica u kojoj nema ili gotovo nema etičkog (samo)preispitivanja, i u kojoj kritički duh i poštovanje pravila važe samo za druge, mora se duboko zamisliti i zabrinuti. U teškim vremenima koja karakterišu prelomni događaji, ljudi po prirodi stvari traže rešenja u prošlosti kada su „kao nekad davno“ prebrodili teškoće, najčešće snagom individualnog moralnog stava. Čak i ako je takvo rešenje zapravo mit u smislu praktičnog dejstva, ono ipak ima onu iracionalnu snagu potrebe da se pripada određenoj (društvenoj) zajednici kako bi se prikupile snage i krenulo dalje. Antička Sparta je, sa Likurgovim zakonima, zauvek ostala ideal, kojem se težilo, mada je retko ko, uključujući antičke Grke, uopšte i pokušao da ga ostvari – „da kao pčele uvek budu jedno telo sa zajednicom i da zbijeni uzajamno oko vođe, skoro van sebe od oduševljenja i častoljublja, do kraja pripadaju otadžbini“, kako kaže Plutarh govoreći o mitskom spartanskom zakonodavcu Likurgu. I posle toliko vekova čovek je i dalje društveno biće (πολιτικòν ζῷον), i dalje ima neodoljivu potrebu da negde pripada, možda sve više i više kako stvara sve veća i veća tehnička i tehnološka čuda.

…sa sinom Rastkom 1936…

Miloš N. Đurić, za sve čika Miša, bio je primer čoveka čije reči i dela u smislu društvenog angažmana, kao profesora, prvo gimnazije, zatim univerziteta, a pre svega i uvek humaniste, nikada nisu bili u raskoraku. Rođen je u Benkovcu 1892. godine. Posle završene osnovne škole i gimnazije studirao je klasičnu filologiju (helensku i rimsku književnost sa arheologijom) i filosofiju u Zagrebu – treba biti dosledan i govoriti filosof, jer je čika Miša govorio da nismo ljubitelji tame (filo–zof) nego mudrosti.

Godine 1913. otputovao je u Grčku i obilazeći je stigao do svete gore Helikona gde se nalazi izvor Hipokrena, sa kojeg su pili pesnici drevne Helade nadajući se nadahnuću. Na pitanje da li je osetio nešto slično, rekao je da nije, ali da je bio potresen saznanjem da pije vodu s izvora na koji su dolazili najslavniji grčki pesnici. Po završetku studija radio je kao profesor u gimnazijama u Sremskoj Mitrovici, Zemunu i u čuvenoj Drugoj muškoj gimnaziji u Beogradu (1916–1928).

… kao student 1914.

Predavao je na Filosofskom fakultetu u Beogradu gotovo pune četiri decenije, od 1928: postao je docent 1933, vanredni profesor 1938. i redovni profesor1950. Za vreme rata je odbio da potpiše Apel srpskom narodu, od 13. avgusta 1941, koji je pozivao na red i poslušnost okupatoru, odnosno da je dužnost „svakog pravog srpskog rodoljuba da svima silama nastane da se onemoguće paklene namere komunističkih zločinaca“. Kada je Miloš N. Đurić, ušavši u dvoranu Kolarčevog univerziteta, video da se potpisuje apel, krenuo je prema izlazu. Da li mu je tada jedan kompozitor i dirigent rekao „Ne beži, Miloše“ ili „Vi se igrate glavom, gospodine Đuriću! Nemci vam to neće zaboraviti“ , sasvim je svejedno. Na to mu je Profesor uzvratio rečima koje će postati simbol doslednosti u etičkom stavu: „Lako je tebi, ti u diple sviraš, a ja svojim studentima etiku predajem.“ Okupatorska vlast ga je penzionisala 1942, a na fakultet se vratio posle oslobođenja.

Za vreme rata, posle Banjičkog logora, na krvavoj sremskoj klanici izgubio je sina jedinca Rastka – njemu je posvetio svoj najdraži prevod, Eshilove Tragedije: „Seni svoga jedinca Rastka M. Đurića, svršenog maturanta koji u odbrani otadžbine pogibe 8. IV 1945. g. posvećuje svoje prevode Miloš N. Đurić.“ Otac i majka nikad nisu našli njegovo telo.

I posle rata se dešavalo da bude „osmotren“, bez obzira na sve, jer se uvek nađu bezimenici, bezimenjaci koji su spremni da se dodvore vlasti tako što će nešto dojaviti onome-kome-treba ili nekoga cinkariti. Desilo se da su studenti došli da se žale svom čika Miši na hranu, smeštaj, nedostatak udžbenika i literature i ko zna na šta još u tom trenutku, a čika Miša je svojim čuvenim gromkim glasom rekao otprilike: „E pa, kada biste sada pošli sa transparentima od Kalemegdana do Slavije, ne bi tako bilo!“ Bezimenik je brže-bolje dojavio tamo gde treba i eto ti sutradan nekoga da pita svedoka, da li je ona ta i ta osoba koja je čula kako profesor poziva studente na demonstracije. Ona je odgovorila: „Nikako! Profesor ih je samo očinski savetovao!“ Kada je to ispričala čika Miši, uz opasku da je slagala iako ih je on učio da uvek govore istinu, on je rekao, takođe čuvenim rečima: „Sokole moj, dobro si uradila!“ To je bilo negde 1955. godine. A reč je o Ljiljani Crepajac, koja je jedna od onih za koje je čika Miša rekao: „Gde ja stadoh oni su počeli, kud ja nisam oni stižu, što ja počeh, oni produžuju“, ponosan što je prevodilac Aristotelove Politike bila njegov student.

Imao je izvanredan odnos sa ljudima, ali sa studentima i uopšte sa mladima više od toga. Bio je zahtevan, ali je to uvek bilo na njihovu dobrobit: cenio je široko opšte obrazovanje, poznavanje naše kulturne prošlosti i znanje bar jednog stranog jezika. Poštovao je kritičko mišljenje i naročito lepo i pismeno i usmeno izražavanje – takve je, kako studente tako i diplomirane, podsticao da pišu i pomagao im da objave svoje radove. Poznati su bili zajednički izleti na Avalu: „Sledeće predavanje imaćemo kod „Čarapićevog bresta“ na Avali. Idemo na izlet; polazak je utorak, u devet, sa Slavije.“ Nije bilo odsutnih, jer su imali čast i zadovoljstvo da slušaju čika Mišu kako im govori o grčkoj mitologiji, o muzama i olimpskim bogovima od podnožja Avale do njenog vrha. Nije podnosio nekulturu, a smatrao je najgorim nevaspitanjem kada bi se student usudio da dođe nespreman na ispit.

…sa studentima na Avali 1950.

Godine 1951. postavljen je za spoljnjeg saradnika Instituta za proučavanje književnosti SANU, 1955. postao je dopisni, a 1961. njen redovni član. Bio je član Saveza književnika Srbije i Jugoslavije, Saveza prevodilaca, PEN-a, Srpskog filosofskog i drugih društava, a treba istaći i njegov doprinos časopisu Živa antika. Odlikovan je ordenom 1964. godine, i nagrađen je Sedmojulskom nagradom 1965. Njegova bibliografija radova ima 400 jedinica, objavljivanih od 1912. pa gotovo do smrti 7. decembra 1967. godine. Jednom prilikom je rekao da najviše drži do dela Platonova akademija i njen politički rad, koje je izdala SANU 1960 (rad je Akademija primila još 1943, a prikazan je 1958). Tu je prikazao Platonovu akademiju u novoj svetlosti: nju je Platon osnovao radi obrazovanja novih naraštaja koji treba da preporode helensko društvo u svima krajevima Helade. Sve što je Miloš N. Đurić uradio, ostaje nezaobilazno bilo za naučnike, za prevodioce, ljubitelje i sve one koji sa različitih razloga čitaju njegove knjige. Još je važnije sagledati kakva su to epohalna dela napisana ili prevedena – zadivljujuća je energija i talenat koji su ogromno znanje pretočili u knjige da se svako mora pitati: kako je to moguće! Po pričama onih koji su ga slušali i poznavali, bio je široka duša, neposredan, uvek spreman da pomogne, bez taštine i odmeravanja da li ga dovoljno cene. Veličina čoveka se meri upravo time koliko je nezainteresovan za časti i počasti. A bez obzira na talenat ništa nije moguće bez beskrajne vrednoće – ustajao je u pet sati, počinjao da radi u šest i nijedan dan nije prošao a da nešto nije uradio.

Bez obzira što je to dobro poznato, među njegovim delima ipak treba istaći Vidovdansku etiku (1914) i Smrt majke Jugovića (1918) i druge naučne radove, zatim brojne predgovore, prevode Eshila, Sofokla, Euripida, Aristofana, stare helenske lirike, Platona, Aristotela, Ksenofonta, Seneke, Plutarha, Arijana, Lukijana, Longa, Tagore, Adlera… Prevod i original se međusobno podstiču i snaže: „Kad prevodilac ne prenosi samo reči originala nego daje i misao i osećajni ton koji ih prate, koji je i sam književno ili pesnički obdaren i vodi računa o konstitutivnom značenju smisla u vezi misli, tako da može prevoditi pravom vokacijom, onda se njegov prevod može kvalifikovati kao stvaralački. Takav je prevod zračenje metempsihose, tj. seobe, pesnikove duše u dušu prevodiočevu.“ Kruna svega su naravno Homerovi epovi. Za studente su bitni udžbenici Istorija helenske književnosti i Istorija helenske etike za koju je dobio Oktobarsku nagradu grada Beograda 1961.

Iz vremena rada u gimnazijama, što je uvek predstavljalo dobru pripremu za rad na univerzitetu, ostala mu je sklonost da obilazi gimnazije u svojstvu izaslanika, ispitivača ili slično, a voleo je naročito one u unutrašnjosti. Bio je predsednik Muzičkog društva „Kornelije Stanković“, predsednik SKZ-a, a bio je čak i u žiriju za izbor mis (1961).

Na kraju treba istaći i to da je nagrada „Miloš N. Đurić“ naša najprestižnija nagrada za prevođenje i da su je za prevode klasičnih tekstova dobili Ljiljana Crepajac za Tacitove Anale, Radmila Šalabalić za Aristofanove Žabe, Albin Vilhar za Živote i mišljenja istaknutih filozofa Diogena Laertija i nedavno Slobodan Blagojević za Aristotelovu Fiziku.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Država kroji kulturu

14.септембар 2025. Sonja Ćirić

Jugoslav Pantelić: Razlozi za moju smenu nisu mi predočeni

Odlukom Vlade Srbije, Jugoslav Pantelić više nije direktor Jugoslovenske kinoteke, ne zna se zašto. Da nije možda zato što se Kinoteka priključila martovskom štrajku na koji su pozvali studenti

Premijera

12.септембар 2025. S.Ć.

„Karmadona“ premijerno u Torontu: Direktan sud bez kompromisa

Mediji su puni hvale za srpski film „Karmadona“ čija je svetska premijera upravo održana na festivalu u Torontu, opisuju ga kao direktan sud stvarnosti bez kompromisa

Grad i Fest

12.септембар 2025. Sonja Ćirić

FEST: Trebalo bi da bude održan od 21. do 28. decembra

Ako se složi Skupština Grada, Fest će biti održan od 21. do 28. decembra. Bio bi to jedini način da se zaboravi na sve ono što koči realizaciju ovogodišnjeg izdanja

Urbanizam

12.септембар 2025. Sonja Ćirić

Finta privatnog investitora: Gde se krije osnova za rušenje Beogradskog sajma

Netačna je teza izneta ovih dana da nema preciznog uvida u stanje hala Beogradskog sajma, te da je procena troškova njihovog privođenja novoj nameni zbog toga neizvesna, kaže profesor Građevinskog fakulteta u Beogradu Dušan Najdanović

Država i knjige

12.септембар 2025. Sonja Ćirić

Godišnjica pada nadstrešnice: Na Sajam knjiga neće imati ko da dođe

Ove godine najposećeniji dan Sajma knjiga pada 1. novembra, na godišnjicu smrtonosnog pada nadstrešnice Železničke stanice u Novom Sadu. Da li je, praveći raspored jesenjih manifestacija, uprava Beogradskog sajma zaboravila na to

Komentar

Pregled nedelje

Vojna parada: Paradero i balansero

Ima li Aleksandar Vučić vojsku? Nešto ponaprednjačenih kadrova sigurno bi u „datom trenutku“ stalo iza svog „vrhovnog komandanta“. Ali šta je sa trupom? Pa ništa – velika većina bi zabušavala, uzela bolovanje, isparila. Oni su tu samo zbog para

Filip Švarm

Komentar

Jovo Bakić naglavačke: Oni jure narod po ulicama

„Jurićemo ih po ulicama“, proricao je Jovo Bakić i mnogi su mu davali za pravo. Sada se dešava obrnuto – naprednjački Šturmabtajlung mlati narod po ulicama, kućama i lokalima. A naša čaršija se dobrim delom gnuša „svakog nasilja“

Nemanja Rujević

Komentar

Samo Srbina njegov navijač bije

Nije nelogično da se malo pribojavaš tuđih navijača kada odeš na utakmicu, pa i reprezentacije. Ali da strepiš da će te tvoji prebiti - to samo u Srbiji postoji

Marija L. Janković
Vidi sve
Vreme 1810
Poslednje izdanje

Vreme nasilja: Protest u Novom Sadu u pet slika

Bes, pendreci i suzavac Pretplati se
Vreme nasilja: Zastrašivanje građana

Naprednjačke bande za razbijanje glava i izloga

Srđan Rončević, dekan Prirodno-matematičkog fakulteta u Novom Sadu

Odbrana etike, studenata i autonomije univerziteta

Kako su stotine prosvetara izgubile posao

Monstruozno mešanje karata

Predsednik i leteći automobili

Šta sanjamo, a šta nam se događa

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1810 10.09 2025.
Vreme 1809 03.09 2025.
Vreme 1808 28.08 2025.
Vreme 1807 21.08 2025.
Vreme 1806 14.08 2025.
Vreme 1804-1805 31.07 2025.
Vreme 1803 24.07 2025.
Vreme 1802 16.07 2025.
Vreme 1801 09.07 2025.
Vreme 1800 02.07 2025.
Vreme 1799 25.06 2025.
Vreme 1798 19.06 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2025 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure