img
Loader
Beograd, 31°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Osvrt

Uspomene o jeziku

18. новембар 2020, 21:40 Vasa Pavković
Copied

Knjiga koju je napisao sam lingvistički život, o 60 godina izuzetne karijere profesora Ranka Bugarskog

Govoreći o tome kako su nastajale njegove knjige – ukupno 36! – profesor Ranko Bugarski na jednom mestu u knjizi Lingvistički memoari (Akademska knjiga, Novi Sad 2020) kaže: „Ponekad ih u šali delim u dve grupe, one koje sam ja napisao i one koje su se same napisale.“ Tako posmatrano, reklo bi se da je ovu knjigu ispisao sam (lingvistički) život, ali da je pisac in ultima linea onda seo pa je napisao. Iako je reč o memoarskom štivu, već u uvodnoj belešci prof. Bugarski kaže da iz knjige izostaje opisivanje detinjstva, mladosti i prvih koraka u profesionalnom životu; to će zainteresovani čitaoci pronaći u Putopisu po sećanju (drugo, prošireno izdanje iz 2019), već da su ovde sabrane uspomene, podaci i komentari iz perioda 1961–2020. Lingvistički memoari na skoro 300 stranica, dakle, sabiraju sadržaje iz 60 godina jedne izuzetne profesionalne i intelektualne karijere, kakvoj je teško naći pandan u našim društvenim naukama novijih vremena.

To će za one koji eventualno ne znaju mnogo o životnom i naučnom putu prof. Ranka Bugarskog nagovestiti sadržaj na početku knjige. Nju posle „Uvodne napomene“ otvara „Kratki rezime jedne akademske karijere“, slede „Sličice sa akademskih gostovanja“ i pomenuti osvrt „Kako su nastajale moje knjige“. Sem vlastitim knjigama (od kojih su mnoge imale više izdanja), prof. Bugarski se bavi i knjigama u kojima je učestvovao po pozivu. To poglavlje nosi naslov „Jedan osoben žanr: počasni zbornici“. Dosta radne energije prof. Bugarski je posvetio jednoj od relativno novijih disciplina u okviru lingvistike, među čijih nekoliko začetnika je i bio – što reprezentuje poglavlje „Primenjena lingvistika u Jugoslaviji – sećanje jednog veterana“. Centralni deo knjige, međutim, zauzima „Sećanje na pedeset lingvista“, svojevrsna, da se i ja poslužim naslovnom sintagmom Mihizove memoarske labudove pesme, „autobiografija o drugima“. Posle ove izvanredne „knjige u knjizi“, sledi još poglavlje „Jezička problematika i društveni angažman“, koja zaokružuje pogled autora na njegove napore u ovom području, poslednjih četrdesetak godina (vreme tragičnog raspada Jugoslavije i raznovrsnih zbitija u srpskohrvatskom jeziku). Slede dodatak o mentorskom radu prof. Bugarskog i bibliografska beleška.

Na više mesta u knjizi prof. Bugarski se trudi da sagleda vlastitu bogatu karijeru – razlikujući, s pravom, šest područja kojima se bavio u više od šest decenija. Na spisku hronološki poređanih interesovanja su: engleska i kontrastivna gramatika i najava kognitivne lingvistike; istorijska lingvistika i hipoteza o grafičkoj relativnosti; sociolingvistika (jezička politika i planiranje jezika, status srpskohrvatskog jezika); primenjena lingvistika (ili da se poslužim profesoru bliskijim terminom: lingvistika u primeni); dalje, tu su žargon i slivenice (kojima su pripale poslednje decenije) i na kraju, ali među prvima po značaju: jezička i lingvistička kultura. Zato i ne čudi što je u periodu 1967–2004. prof. Bugarski održao 30 predavanja u toku 24 gostovanja po svetskim univerzitetima, između ostalog na Sorboni, Oksfordu, u Krakovu i Lajdenu, odnosno na Kolumbiji, u Čikagu i Berkliju. Koliko je to značilo jugoslovenskoj i srpskoj lingvističkoj nauci, možemo da pretpostavimo, jer prof. Bugarski je vazda imao na umu da nastupa i kao predstavnik beogradske lingvističke škole.

Trudeći se da svedem ovaj osvrt, reći ću tek nekoliko reči o delima koja je naš autor objavio, počev od kraja 60-ih godina prošlog veka. Istakao bih knjige: Jezik i lingvistika (1972), Lingvistika o čoveku (1975), Jezik u društvu (1986), Uvod u lingvistiku (najuticajnije delo u studentskoj populaciji, štampano u tiražu od preko 50.000 primeraka!), knjige Jezici (1993) i Pismo (1996) u izdanju Matice srpske, Jezik od mira do rata (1994), Lica jezika – sociolingvističke teme (2001), Žargon – lingvistička studija (2003), Jezik i identitet (2010), Portret jednog jezika (2012)… S puno prava u red ovih knjiga prof. Bugarski unosi i Gramatiku i um Noama Čomskog (1972), za koju je odabrao radove Čomskog te napisao dug i odličan predgovor, kao i priređene knjige E. Sapira Ogledi iz kulturne antropologije (1974) i B. L. Vorfa Jezik, misao, stvarnost (1979). Moram ovde da istaknem da su poslednje dve knjige, kao i mnoštvo originalnih dela prof. Bugarskog, objavljene u legendarnoj, za našu kulturu visoko važnoj ediciji „XX vek“ Ivana Čolovića.

Centralni deo Lingvističkih memoara, rekoh već, posvećen je „Sećanjima na pedeset lingvista“. Kriterijumi ovog ličnog izbora bili su status i ugled određenog naučnika, dužina poznanstva i stepen uticaja izabranog autora (u lingvistici, ali i na samog našeg pisca), kao i činjenica da li je nečiji rad smrću zaokružen i tako završen. Posebnije kriterijume, u pisanju svojih nadahnutih vinjeta, prof. Bugarski je primenio na lingviste iz regiona – pa su tu „obrađeni“ samo likovi Milke i Pavla Ivića, Melanije Mikeš, Rudolfa Filipovića, Dubravka Škiljana, kao i Vladimira Ivira. Uočljivo je da nema Aleksandra Belića i nijednog drugog lingviste beogradske škole, kao što nema ni Ferdinanda Sosira, na primer. Gest se može tumačiti činjenicom da su među 50 odabranih samo Sapir i Vorf predstavnici naučnika koje naš autor, zbog generacijske distance, nije ni mogao lično da upozna.

Ostale junake portreta naš autor je sreo, a često i sarađivao s njima, ostvarujući različite naučne i intelektualne veze, pa ponekad i egzistencijalnije, ako tako može da se kaže. Prvi na listi, lord Randolf Kverk, bio je Bugarskom prvi mentor tokom 1962/63. i pod njegovim rukovodstvom je krenuo u rad na doktorskoj tezi. Drugi na listi, Robert Austerlic, postao je i kum našeg autora, u njujorškoj opštini Menhetn. Slede J. Vajnrah i V. Labov, za kojeg je (čini mi se, kao i za prof. Bugarskog) „osnovni predmet svake lingvistike svakodnevna upotreba jezika u komunikaciji između običnih ljudi u društvenim zajednicama“… Preskačući neka našem čitaocu manje znana i manje važna imena, zadržaću se na „grosisti jezika“ Dž. Grinbergu, koji je težio kompletnoj genetskoj klasifikaciji svih jezika, i na Romanu Jakobsonu, „jednom od… najuticajnijih intelektualca 20. veka u društvenim naukama“, koji je, i ja da se našalim rečima Emila Benvenista, tečno govorio pet jezika na ruskom! I kad piše o pomenutim naučnicima i kada se u nastavku bavi portretima i ličnim iskustvima sa Čomskim, Čarlsom Filmorom ili Dejvidom Kristalom, prof. Bugarski pripoveda zanimljivo i duhovito: portretišući fizički i psihološki portret određene ličnosti, zatim okolnosti poznanstva i saradnje, određujući pri kraju portreta vrednost pojedinačnih naučnih angažmana i uloge na internacionalnoj lingvističkoj sceni. Vrlo retko, među lingviste i antoropologe „uskoči“ i neki autor „sa strane“, kao što je Džordž Stajner, čuveni književni kritičar te teoretičar i istoričar književnosti, s kojim je prof. Bugarski odigrao čitav mali turnir u šahu (dobivši ga ubedljivo). Nižući portrete i govoreći o profesionalnim profilima, odnosno lingvističkom angažmanu ovih i mnogih drugih naučnika, prof. Bugarski ispisuje istoriju moderne lingvistike u više od pola veka njenog savremenog postojanja – pa ovi portreti mogu da posluže kao inherentno pisan, analitički vodič i skrupulozan podsetnik u tom pravcu.

Sam završetak Lingvističkih memoara protiče u polemičkom duhu koji karakteriše više knjiga prof. Bugarskog koje su se bavile raspadom Jugoslavije, rasturanjem srpskohrvatskog jezika, kao i zabludama, predrasudama, krivotvorenjima i manipulacijama koje se s jezicima igraju u regionu i šire. Kao i te važne knjige, koje su hrabro tematizovale političarske, nacionalističke i ine pritiske na jezik i ljude, i ova služi na čast profesoru Ranku Bugarskom, kao rekapitulacija naučnog znanja i intelektualne čestitosti.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Mozaik
Prethodni dani su bili mučni za navijače Partizana, naredni će isto biti. Oduzet im je san, još jednom sa velikim Željkom Obradovićem na krovu Evrope.

Košarka

21.јун 2026. Aleksa Petrovski

Željko Obradović ima novi klub: Nakon Partizana vratio se i u Panatenaikos

Srpskom treneru biće ovo prvi angažman nakon što je u novembru 2025. podneo ostavku u Partizanu

Iloj Rum nakon utakmice Kurasao - Nemačka

Svetsko prvenstvo 2026.

21.јун 2026. Aleksa Petrovski

Kurasao osvojio prvi bod na Svetskom prvenstvu: Golman Rum oborio rekord

Reprezentativci Kurasaa su istorijski uspeh posvetili preminulom saigraču 

Žena se hladi uz fontanu u Beogradu

Vremenska prognoza

21.јун 2026. I.M.

Prvi dan leta donosi tropske temperature do 35 stepeni

Srbija je ušla u leto uz pretežno sunčano vreme i visoke temperature, ali meteorolozi upozoravaju da bi popodne moglo doneti lokalne pljuskove sa grmljavinom i gradom

Pehar za osvajača Svetskog prvenstva

Svetsko prvenstvo 2026.

19.јун 2026. Aleksa Petrovski

Fudbal u senci Bele kuće: Kako je Svetsko prvenstvo izgubilo moć kompromisa

Brojnim navijačima zabranjen je ulazak u SAD zbog ,,migracionog rizika”

Lionel Mesi proslavlja gol protiv Alžira na Svetskom prvenstvu 2026.

Svetsko prvenstvo u fudbalu 2026.

19.јун 2026. Aleksa Petrovski

Poslednje Svetsko prvenstvo legendi fudbala: Koliko još uvek mogu Mesi, Ronaldo, Modrić

Nekolicini legendarnih fudbalera ovo će biti poslednji nastup na Svetskom prvenstvu, makar igrački. Koliko još uvek mogu Mesi, Ronaldo, Modrić, Manuel Nojer, koji su obeležili dve dekade fudbala

Komentar
Bivši šef beogradske policije Veselin Milić u policijskoj uniformi sa šapkom

Pregled nedelje

Tako je govorio Boske

Kako je priznavši ubistvo Aleksandra Nešovića, Saša Vuković Boske vratio pažnju javnosti na Veselina Milića? Šta još upada u oči u njegovom iskazu

Filip Švarm

Komentar

Ubistvo na Senjaku: Slučaj za Herkula Poaroa

Ubistvo Aleksandra Nešovića u restoranu „27“ pretvara se kriminalističku misteriju koju bi mogao da reši samo Herkul Poaro

 Andrej Ivanji
Aleksandar Vučić u košulji u plavoj pozadini crtež Hrama Sveto Save

Pregled nedelje

Vučićev šibicarski autoportret 

Što treba znati o Vučićevoj najavi ostavke? Zašto neće sesti u fotelju koju mu greje Macut? I zbog čega mora da spoji predsedničke i parlamentarne izbore

Filip Švarm
Vidi sve
Vreme 1850
Poslednje izdanje

Intervju: Radovan Lazić, tužilac

Kako je kontaminiran slučaj Veselina Milića Pretplati se
Državna uprava

Država u v.d. stanju

Predizborna prestrojavanja

Doba čvrstih odluka, predomišljanja i kalkulacija

Intervju: Vladimir Međak

Sa SNS-om Srbija nikada neće ući u EU

Fudbalski Mundijal 2026

Kontroverze u senci dobre igre

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1850 17.06 2026.
Vreme 1849 10.06 2026.
Vreme 1848 03.06 2026.
Vreme 1847 27.05 2026.
Vreme 1846 20.05 2026.
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme 1838 25.03 2026.
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure