
“Prefab Sprout” – 40 godina albuma Steve McQueen
Previše pametni da bi bili zvezde
“Kada čovek piše pesme zbog kojih se najusamljenije duše na svetu osećaju manje usamljeno, zaslužio je da svi znaju njegovo ime”, kaže Vladimir Skočajić
Nakon odlaganja tradicionalnog Festa, studenti u blokadi odlučili su da održe sopstveni filmski festival – Blokadni Fest. Šta su za posetioce festivala studenti pripremili od 9. do 16. marta
„Biće Festa!“ stav je, a ujedno i parola koja obeležava prvi Blokadni Fest u organizaciji studenata u, kako kažu, oslobođenom SKC-u.
„Blokadni Fest naš je odgovor na odluku CEBEF-a da tradicionalni Fest ne održi ove godine u uobičajenom terminu, a ‘uvažavajući realnost’ u Srbiji danas. Nas je realnost motivisala da Fest pripremimo sami“, naveli su studenti u saopštenju.
Svečano otvaranje Blokadnog Festa održaće se u nedelju, 9. marta, s početkom u 19 časova u zgradi Studentskog kulturnog centra u Beogradu.
View this post on Instagram
Program Blokadnog FEST-a
Blokadni Fest otvoriće film „Nedostaje mi Sonja Heni“ iz 1971. godine i blok studentskih filmova, naveli su studenti.
„Nakon otvaranja, ostalih dana festivala filmovi će se emitovati na više lokacija u Beogradu: u SKC-u, Domu kulture studentski grad, Kulturnom centru Beograd, na Fakultetu dramskih umetnosti i Filozofskom fakultetu, kao i u Kinoteci u Uzun Mirkovoj ulici“, piše u saopštenju studenata.
Od 9. do 16. marta su za posetioce Blokadnog Festa pripremljeni brojni filmovi, a čitav program može se pronaći ovde.
Učesnici će, između ostalog, imati priliku da razgovaraju sa rediteljima poznatih savremenih filmova. U planu su razgovori sa Zulfikarom Filandrom, Majom Novaković, Senkom Domanović, Srđanom Kečom, Đorđem Kadijevićem i drugim režiserima.
U programu su i predavanje profesora Ivana Medenice, kao i restaurirana kopija predavanja Jozefa Bojsa u SKC-u 1974.
Iako filmski festival traje od 9. do 16. marta, 15. marta na programu nije nijedan film. Ceo dan je odvojen za jednu aktivnost, a to je protest koji je tog dana zakazan u Beogradu.
“Kada čovek piše pesme zbog kojih se najusamljenije duše na svetu osećaju manje usamljeno, zaslužio je da svi znaju njegovo ime”, kaže Vladimir Skočajić
Vinsent F. Hendriks i Mes Vestergor, Izgubljena stvarnost. Tržišta pažnje, pogrešnih informacija i manipulacija, prevod Milan Perić, McMilan, Beograd 2024.
Opasno je ako neko sa malo ili nimalo iskustva u prevođenju počne da se oslanja isključivo na ChatGPT. Ništa ne može zameniti iskustvo učenja prevodilačkog zanata, a to znači iskustvo prevođenja. Četbot te neće ničemu naučiti. Njega ima smisla koristiti samo ako već umeš da prevodiš. U suprotnom, šteta može biti dvostruka: prevod će biti loš, a prevodilac neće ni umeti da prepozna da je loš jer ništa nije naučio u procesu prevođenja
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve