Loader

Judino Jevanđelje – novi život drevnog rukopisa

Gnostičko uskrsnuće

Jedan rukopis star skoro dve hiljade godina početkom aprila je potresao svet. Radi se o Jevanđelju po Judi, tačnije engleskom prevodu gnostičkog spisa na koptskom jeziku, koji je opet preveden sa grčkog originala. Pažnja koju je ovaj drevni tekst izazvao govori nam mnogo i o našem vremenu, a ne samo o davnim kosmogonijskim i teološkim sučeljavanjima

Knjige o čitanju

Nisi sam

Dve nedavno objavljene knjige: Istorija čitanja Alberta Mangela (u izdanju "Svetova") i zbornik Kako čitati, koji je priredio Saša Ilić (izdavač je Narodna biblioteka Srbije), mogu biti povod za razmišljanje o značaju i mestu čitanja danas. Čitanje je kao i ljubav – rečima Ortege i Gaseta – fenomen pažnje, a pažnja je danas, čini se, na jako niskim granama. U vreme kad su SMS-ovi najpopularnija forma komunikacije, vredi se vratiti aristokratskoj lepoti čitanja

Knjige - Bruklinska revija ludosti Pola Ostera

Magični inventar Osterovog sveta

Najnoviji roman Pola Ostera The Brooklyn Follies na nekim je stranim jezicima objavljen pre nego na engleskom, na kojem je pisan. Holandiji i Francuskoj se ovih dana pridružila i Srbija. Prevod pod nazivom Bruklinska revija ludosti iz pera Ivane Đurić-Paunović upravo je objavila izdavačka kuća Geopoetika

Fudbal - Petnaest godina od utakmice Jugoslavija - Argentina

Lopta i zastave

Stotinu i dvadeset minuta (plus penali) poslednjeg junskog dana 1990. godine. Grad Firenca, stadion Komunale, trideset i osam hiljada i devet stotina sedamdeset jedna duša na tribinama. Milioni duša pred televizorima. Poraz