
Sećanje: Mile Grozdanić (1942–2022)
Život u jednoj rečiSmele inovacije u mediju klasične grafike i oprema knjige koju je razumeo kao umetničko delo, bili su znaci prepoznavanja ovog visokog, naočitog, druželjubivog i pravdoljubivog umetnika
Smele inovacije u mediju klasične grafike i oprema knjige koju je razumeo kao umetničko delo, bili su znaci prepoznavanja ovog visokog, naočitog, druželjubivog i pravdoljubivog umetnika
Na jednom od tri spusta koja sa Kalvarije vode do Laudonovog šanca, vidi se grafit na zidu kuće: “Nadamo se da imate pasoše”. Svojevrsno upozorenje nepoželjnim posetiocima pojačano je natpisom “Nema nas mnogo, al’ smo jaki”
Tribina “Inovacije u medijima”, održana u Novom Sadu u organizaciji Asocijacije medija, pokušala je da da odgovore na pitanja: kako se prilagoditi novim okolnostima, kako zaraditi i opstati, a baviti se novinarstvom pošteno i profesionalno. Na tribini su govorile Slađana Gluščević, glavna urednica “Agrosmarta”; Nataša Heror, direktorka medijske agencije “Media Point” i urednica dvojezičnog portala “Storyteller” Vladimira Dorčova Valtnerova. Tribina je prenošena uživo na Fejsbuk stranici NDNV-a
Parafraziram Mikisove reči izgovorene negde pred sam kraj: Ne mogu da kažem da napuštam ovaj svet sa ponosom jer rođen sam kao Čovek, a danas smo na najnižem stepenu čovečnosti, nipodaštavanja života, nipodaštavanja jedinstvenosti i različitosti svakog bića
Prodor slike u jezik preko logotipa, emotikona i drugih piktograma, i poriv da se radije bude gledalac nego čitalac
Naredne tri nedelje, deseti Vizualizator, jedini međunarodni festival fotografije u regionu, promovisaće savremenu produkciju ove umetnosti i nastojaće da uključi i obrazuje sve zainteresovane
Sudije, kao intelektualci koji obavljaju izuzetno odgovornu, tešku i društveno korisnu funkciju, ne bi trebalo da imaju zaradu koja je niža od dvostruke prosečne zarade u zemlji. Takvo povećanje, u poređenju sa koristima koje bi ono donelo, sigurno predstavlja odličnu investiciju u dobrobit zemlje i građana
Obojen nacionalističkim narativima, a povremeno nemim posmatranjem, pasivnošću, neodlučnošću međunarodnih posrednika, Briselski dijalog je umesto blagodati doneo još veći teret i neizvesnost na pleća običnog čoveka, u čije ime se vodi
Tekst Nikole Bertolina Prevodljivost poezije, koji je master-klas o prevođenju i za stručnjake i za laike, biće deo zbornika Između dvaju svetova, zbirke radova o prevođenju koji priprema Institut za evropske studije kao deo projekta “Kulturni transfer Evropa – Srbija od 19. do 21. veka”, br. 7747152. Ljubaznošću Gordane Đerić, urednice ovog zbornika, objavljujemo jedan odeljak pomenutog teksta prevodioca i pisca Nikole Bertolina
“Ono iz čega ja izlazim je neosporno jugoslovenski novi val; najčešće kad zamišljam pjesmu, ona kreće iz tih nekih obrazaca koje su nama donijeli pokojni Divljan, Koja, Rundek, Brecelj, Bele…I šta smo onda mi svi? Neka djeca koju su roditelji ostavili i uskratili im pravo na prezime”
Gaudeamus, najnoviji naslov Mirča Elijadea preveden na srpski jezik, aktuelizovao je i druga dela rumunskog pisca i književnost njegove zemlje koja je gost domaćin ovogodišnjeg Sajma knjiga
Regulisanje istopolnih zajednica ima pre svega imovinski karakter, odnosno rešavanje imovinsko-pravnih pitanja lica u istopolnim zajednicama. Ovakvim shvatanjem istopolne zajednice, problem “četiri zida” postaje suštinsko pitanje. Trenutni status lica koja se nalaze u istopolnim zajednicama predstavlja pravnu prazninu, te kao takav predstavlja potencijalni problem za pravosudni sistem
“Jedva da postoji i Srbija na mapi sveta, a kamoli srpska književnost. Da bi jedna književnost postojala u svetskim okvirima, to mora da bude državni projekat, na tome mora da se radi sistematski. A mi smo godinama birali nekakve vlasti koje su u umetnicima videle uglavnom svoje neprijatelje. Danas smo došli do toga da sve intelektualce u Srbiji sa najviših mesta nazivaju ‘lažnom elitom’, udvarajući se tako mediokritetstvu i slaveći neznanje i primitivizam”
Tekuća izložba u Muzeju afričke umetnosti u Beogradu, Antikolonijalni muzej autorke Ane Sladojević, poziv je na promišljanje kolonijalnih osnova na kojima je nastala ne samo reprezentacija afričke umetnosti u muzejima, već i sami muzeji kao institucije
Posle kritika čečenskog poglavara, iznošenje optužbi na račun vojske spustilo se na nivo rukovodilaca ruskih regija, pa čak i okupiranih ukrajinskih teritorija. To su učinili mnogi gubernatori, a najdalje je otišao Kiril Stremousov, zamenik šefa administracije Hersonske oblasti postavljen iz Moskve, svojom izjavom da bi, kako mnogi kažu, ministar odbrane koji je dopustio takvo stanje stvari trebalo, kao oficir, da se ustreli
Autoritarnost je najbolji prediktor stava prema smrtnoj kazni – autoritarne ličnosti su u velikoj većini za nju. Isto važi i za stranke sa desnice
Mnogi će ostati u čudu kada saznaju da je Srbija bila lider u učešću u velikoj intelektualnoj razmeni omladine u okviru visokog obrazovanja. Današnji potencijalni međunarodni student pred sobom ima znatno lakši pristup globalnom iskustvu obrazovanja
Ivan Nišavić: Priroda, duša i sreća. Temelji epikurejske etike Akademska knjiga, Institut za filozofiju i društvenu teoriju, Novi Sad, 2022.
Treba imati poseban talenat da stvaramo imaginarne probleme umesto da rešavamo stvarne probleme u obrazovanju koji su nastali usled duge zapuštenosti
Migracije ljudi Jamnaja kulture, iz ukrajinskih i ruskih stepa između Dnjepra i Volge, povezale su Evropu sa Kinom i Indijom; genetsko nasleđe nekih balkanskih populacija izmešano je sa stepskim; mitove belačkog rasizma o neizmešanim nacijama trebalo bi zauvek ostaviti – neki su od rezultata najnovijeg genetičkog istraživanja u kome su učestvovali i srpski naučnici
Sto godina se neće znati ko je nasledio dvorce, dragulje i kolekcije maraka kraljice Elizabete II
Monarh svakako uživa određene privilegije, ali isto tako narodu jedne nacije pruža osećaj kontinuiteta. Populistički primeri poput Borisa Džonsona verovatno će samo poslužiti kao znak upozorenja za sve republikance u nastajanju kada je reč o predlaganju promene kursa. Bolje je da se založe za proporcionalnije vidove izborne zastupljenosti pre nego što pristupe temeljnim promenama nepisanog ustava zemlje
Briselski proces je, kako se može videti, imao za rezultat mnogo papira koji se ređaju na, slobodno se može reći, birokratski aljkav način. Tražiti u tom ređanju nekakav red nema previše smisla za pravnika, jer je taj red uslovljen (geo)političkim trenutkom i raspodelom moći kako u Beogradu i Prištini, tako i u Briselu i evropskim prestonicama, a u poslednje vreme i u Vašingtonu. Nije opšte mesto reći da se zbog toga od drveća ne vidi šuma, odnosno da njegova suština izmiče zbog same količine dokumenata, fokusa javnosti na pojedine detalje bez previše njihovog razumevanja, kao i opšte sklonosti da se o dokumentima priča a da ih prethodno niko nije temeljno pročitao
“Ceo svet je glumište”, Vilijam Šekspir (“Kako vam drago”)
Nakon 50 godina Vrhovni sud SAD ukinuo univerzalno pravo na prekid trudnoće
Kako je nobelovka Olga Tokarčuk, nakon mnogih napada sa desnice, postala i žrtva samozvanih apostola “političke korektnosti” sa levice
Pozovi 062-46-46-46 ako ti je život ugrožen, i pomoći će ti Gorska služba spasavanja – specijalci volonteri, koje zakon ne prepoznaje, bez obzira na to što se bez njih nije moglo ni u vreme NATO bombardovanja, zemljotresa, poplava i ostalih opštih i pojedinačnih neprilika